Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui à manger du pain ; et s’il a soif, donne-lui à boire de l’eau. (25:21) Proverbes
25:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat ; and if he be thirsty, give him water to drink : (25:21) Proverbs
25:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui à manger du pain ; et s’il a soif, donne-lui à boire de l’eau. (25:21) Proverbes
25:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger, s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire, (25:21) Proverbes
25:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Si votre ennemi a faim, donnez-lui à manger ; s’il a soif, donnez-lui de l’eau à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Si celui qui te hait a faim donne-lui du pain à manger et s’il a soif donne-lui de l’eau à boire ; (25:21) Proverbes
25:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Si votre ennemi a faim, donnez-lui à manger ; s’il a soif, donnez-lui à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain à manger, et, s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire ; (25:21) Proverbes
25:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire ; (25:21) Proverbes
25:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne lui à manger ; s’il a soif, donne-lui à boire ; (25:21) Proverbes
25:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire ; (25:21) Proverbes
25:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s’il a soif, donne-lui à boire, (25:21) Proverbes
25:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; S’il a soif, donne-lui de l’eau à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 Si celui qui te hait a faim, donne-​lui du pain à manger ; s’il a soif, donne-​lui de l’eau à boire. (25:21) Proverbes
25:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui à manger, s’il a soif, donne-lui à boire, (25:21) Proverbes
25:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Si ton ennemi a faim, donne-​lui du pain à manger ; s’il a soif, donne-​lui de l’eau à boire, (25:21) Proverbes
25:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger ; et s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire : (25:21) Proverbes
25:21-21