| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance vient de l’Éternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 The horse is prepared against the day of battle : but safety is of the LORD. (21:31) | Proverbs 21:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille ; mais la délivrance vient de l’Eternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille ; mais c’est de l’Eternel que vient la victoire. — (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 On prépare un cheval pour le jour du combat ; mais c’est le Seigneur qui sauve. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille ; mais le salut est à l’Eternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 On prépare un cheval pour le jour du combat ; mais c’est le Seigneur qui sauve. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance appartient à l’Éternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 Le cheval est préparé pour le jour de la bataille, mais la délivrance est à l’Éternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 On prépare le cheval pour le jour du combat ; mais c’est le Seigneur qui donne le salut. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 On équipe le cheval pour le jour du combat, mais c’est l’Éternel qui est maître de la victoire. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance appartient à l’Éternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 On équipe le cheval pour le jour du combat, mais de Yahweh dépend la victoire. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 On équipe le cheval pour le jour du combat, mais c’est à Yahvé qu’appartient la victoire. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l’Eternel. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 Le cheval, c’est quelque chose qui est préparé pour le jour de la bataille, mais le salut appartient à Jéhovah. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 On prépare le cheval pour le jour du combat, mais c’est à l’Eternel qu’appartient la victoire. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Le cheval est préparé pour le jour de la bataille, mais c’est Jéhovah qui sauve. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Le cheval est préparé en vue du jour de la bataille : mais la sécurité vient du SEIGNEUR. (21:31) | Proverbes 21:31-31 |