Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Le souhait du paresseux le tue ; car ses mains ont refusé de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 The desire of the slothful killeth him ; for his hands refuse to labour. (21:25) Proverbs
21:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Le souhait du paresseux le tue, parce que ses mains refusent de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Les désirs du lâche le tuent, car ses mains refusent d’agir, (21:25) Proverbes
21:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Les désirs tuent le paresseux : car ses mains ne veulent rien faire. (21:25) Proverbes
21:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Le souhait du paresseux le tue, parce que ses mains refusent d’agir. (21:25) Proverbes
21:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Les désirs tuent le paresseux ; car ses mains ne veulent rien faire. (21:25) Proverbes
21:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Les désirs du paresseux le tuent, parce que ses mains refusent de travailler ; (21:25) Proverbes
21:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Le désir du paresseux le tue, car ses mains refusent de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Les désirs tuent le paresseux, car ses mains ne veulent rien faire. (21:25) Proverbes
21:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Les désirs du paresseux le tuent, car ses mains se refusent à agir. (21:25) Proverbes
21:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Les désirs du paresseux le tuent, parce que ses mains refusent de travailler ; (21:25) Proverbes
21:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Les désirs du paresseux le tuent, parce que ses mains refusent de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Le désir du paresseux cause sa mort, car ses mains refusent le travail. (21:25) Proverbes
21:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler ; (21:25) Proverbes
21:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 La convoitise du paresseux le fera mourir, car ses mains ont refusé de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Les désirs du paresseux le tuent parce que ses mains se refusent à l’action ; (21:25) Proverbes
21:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Ce que le paresseux convoite le fera mourir, car ses mains refusent de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Le désir de l’oisif le tue ; car ses mains refusent de travailler. (21:25) Proverbes
21:25-25