Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Chaque pensée s’affermit par le conseil ; fais donc la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 Every purpose is established by counsel : and with good advice make war. (20:18) Proverbs
20:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Les résolutions s’affermissent par le conseil ; fais donc la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
18 C’est la réflexion qui donne à un plan de la consistance ; et sans circonspection ne fais point la guerre. — (20:18) Proverbes
20:18-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Les pensées s’affermissent par les conseils, et la guerre doit être conduite par la prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Les desseins s’affermissent par le conseil ; fais donc la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Les pensées s’affermissent par les conseils, et la guerre doit être conduite par la prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Les projets s’affermissent par le conseil ; fais la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Les plans s’affermissent par le conseil ; et fais la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Les projets s’affermissent par les conseils, et les guerres doivent être conduites avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
18 Que tes résolutions soient fondées sur la réflexion ; fais la guerre suivant un plan habile. (20:18) Proverbes
20:18-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Les projets s’affermissent par le conseil ; fais la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Les projets s’affermissent par le conseil ; conduis la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Dans le conseil s’affermissent les projets : par de sages calculs conduis la guerre. (20:18) Proverbes
20:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Les projets s’affermissent par le conseil ; Fais la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Par le conseil les plans sont solidement établis, et fais ta guerre avec l’art de diriger. (20:18) Proverbes
20:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Les projets s’affermissent par le conseil : fais la guerre avec prudence. (20:18) Proverbes
20:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Quand on demande conseil, les projets réussissent ; l’art de diriger est essentiel pour mener une guerre. (20:18) Proverbes
20:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Chaque dessein est établi par le conseil : et avec un bon avis fais la guerre. (20:18) Proverbes
20:18-18