Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Les richesses assemblent beaucoup d’amis ; mais celui qui est pauvre, est abandonné de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 Wealth maketh many friends ; but the poor is separated from his neighbour. (19:4) Proverbs
19:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Les richesses assemblent beaucoup d’amis ; mais celui qui est pauvre est délaissé, même de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 La richesse procure beaucoup d’amis, mais le pauvre est abandonné par son ami. — (19:4) Proverbes
19:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Les richesses donnent beaucoup de nouveaux amis ; mais ceux mêmes qu’avait le pauvre, se séparent de lui. (19:4) Proverbes
19:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 L’opulence procure un grand nombre d’amis ; mais le misérable est séparé de son compagnon. (19:4) Proverbes
19:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Les richesses donnent beaucoup de nouveaux amis ; ceux même qu’avait le pauvre se séparent de lui. (19:4) Proverbes
19:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Les richesses font beaucoup d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Les richesses donnent beaucoup de nouveaux amis ; mais ceux même qu’avait le pauvre se séparent de lui. (19:4) Proverbes
19:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 La richesse grossit la foule des amis ; le pauvre se voit délaissé de son [meilleur] ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre est séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, mais le pauvre se voit séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 La richesse multiplie les amis, mais de son ami le pauvre est privé. (19:4) Proverbes
19:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, Mais le pauvre est séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 La fortune, voilà ce qui ajoute de nombreux compagnons, mais le petit se trouve séparé même de son compagnon. (19:4) Proverbes
19:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 La richesse procure un grand nombre d’amis, alors que le faible se retrouve séparé de son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 La fortune attire de nombreux amis, mais le pauvre sera abandonné même par son ami. (19:4) Proverbes
19:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 La richesse procure beaucoup d’amis ; mais le pauvre est séparé de son voisin. (19:4) Proverbes
19:4-4