| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à l’apparence de la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment. (18:5) | Proverbs 18:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à l’apparence de la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Il est mal de prendre parti pour l’impie, afin de débouter le juste dans le jugement. — (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la qualité d’un méchant homme, pour se détourner de la vérité dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir acception de la personne du méchant pour faire fléchir le [droit du] juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la qualité d’un homme impie pour se détourner de la vérité dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Ce n’est pas bien d’avoir acception de la personne du méchant pour faire frustrer le juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne de l’impie, pour se détourner de la vérité du jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Prendre parti pour le méchant, évincer le juste de ses droits, est bien mal agir. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant, pour faire tort au juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Il n’est pas bon de favoriser le méchant, pour débouter le juste dans un jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Il n’est pas bon de se montrer partial envers le méchant ; [il n’est pas bon] non plus d’écarter le juste dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Il n’est pas bon de favoriser le méchant en faisant tort au juste lors d’un jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Ce n’est pas bien de favoriser le méchantou de priver le juste de ses droits. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Il n’est pas bon d’avoir égard à la personne des immoraux, pour renverser les droits dans le jugement. (18:5) | Proverbes 18:5-5 |