Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Que l’homme qui a des intimes amis, se tienne à leur amitié ; parce qu’il y a tel ami qui est plus attaché que le frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 A man that hath friends must shew himself friendly : and there is a friend that sticketh closer than a brother. (18:24) Proverbs
18:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Que l’homme qui a des amis, se tienne à leur amitié, parce qu’il y a tel ami qui est plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Tel a beaucoup de relations à son détriment ; mais, ayez un ami, il s’attache plus qu’un frère. — (18:24) Proverbes
18:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 L’homme dont la société est agréable, sera plus aimé que le frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 L’homme aux camarades les a pour son dommage ; mais il est tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 L’homme dont la société est agréable sera plus aimé qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Celui qui a beaucoup d’amis les a pour son malheur, mais il est tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 L’homme qui a [beaucoup] de compagnons va se ruinant ; mais il est tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 L’homme dont la société est agréable sera plus aimé qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Avoir beaucoup d’amis nuit ; mais tel ami est plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Celui qui a beaucoup d’amis les a pour son malheur, mais il est tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 L’homme aux nombreux amis les a pour sa perte, mais il tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Il y a des amis qui mènent à la ruine, il y en a qui sont plus chers qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Celui qui a beaucoup d’amis les a pour son malheur, Mais il est tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Il existe des compagnons tout disposés à se briser l’un l’autre, mais il existe tel ami plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais il y a des amis plus attachés que des frères. (18:24) Proverbes
18:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Il y a des compagnons prêts à s’écraser l’un l’autre, mais il y a tel ami qui est plus attaché qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Un homme qui a des amis doit se montrer amical : et il y a un ami qui se tient plus proche qu’un frère. (18:24) Proverbes
18:24-24