| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Le fou ne prend point plaisir à l’intelligence, mais à ce que son cœur soit manifesté. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself. (18:2) | Proverbs 18:2-2 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Le fou ne prend point de plaisir à la prudence ; mais il manifeste ce qu’il a dans le cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Ce n’est pas la raison qu’aime l’insensé, mais il aime à montrer son sentiment. — (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 L’insensé ne reçoit point les paroles de prudence, si vous ne lui parlez selon ce qu’il a dans le coeur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 L’insensé ne se plaît pas à [acquérir] l’intelligence, mais à manifester [ce qui est dans] son cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 L’insensé ne reçoit point les paroles de la prudence, si vous ne lui parlez pas selon ce qu’il a dans le cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Ce n’est pas à l’intelligence que l’insensé prend plaisir, c’est à la manifestation de ses pensées. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Le sot ne prend pas plaisir à l’intelligence, mais à ce que son cœur soit manifesté. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 L’insensé ne reçoit pas les paroles de prudence, à moins que vous ne lui parliez selon ce qu’il a dans le cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Le fou ne veut pas de la raison : il ne demande qu’à mettre à nu son cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Ce n’est pas à l’intelligence que l’insensé prend plaisir, c’est à la manifestation de ses pensées. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Ce n’est pas l’intelligence qui plaît à l’insensé, c’est la manifestation de ses pensées. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Le sot ne prend pas plaisir à être intelligent, mais à étaler son sentiment. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Ce n’est pas à l’intelligence que l’insensé prend plaisir, C’est à la manifestation de ses pensées. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 Quiconque est stupide ne prend pas plaisir au discernement, mais à faire se dévoiler son cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Ce n’est pas à l’intelligence que l’homme stupide prend plaisir, c’est à l’étalage de ses pensées. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 Une personne stupide ne prend pas plaisir à l’intelligence ; elle préfère dévoiler ce qu’elle a dans le cœur. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Un insensé n’a aucune satisfaction dans la compréhension, mais dans ce que son cœur peut découvrir lui-même. (18:2) | Proverbes 18:2-2 |