| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 L’Éternel a en abomination tout homme hautain de cœur ; de main en main il ne demeurera point impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD : though hand join in hand, he shall not be unpunished. (16:5) | Proverbs 16:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 L’Eternel a en abomination tout homme hautain de cœur ; de main en main il ne demeurera point impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Tout orgueilleux est pour l’Eternel une abomination ; en aucun temps il ne demeure impuni. — (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 L’insensé se moque de la correction de son père ; mais celui qui se rend au châtiment, deviendra plus sage. La justice abondante aura une grande vertu ; mais les pensées des impies sécheront jusqu’à la racine. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Tout cœur hautain est en abomination à l’Eternel ; une fois ou l’autre il ne sera point tenu pour innocent. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 L’homme arrogant est en abomination devant le Seigneur ; lors même qu’il a les mains l’une dans l’autre, il n’est point innocent. Le commencement de la bonne voie est de pratiquer la justice ; elle est plus agréable à Dieu que l’immolation des victimes. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; certes, il ne restera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Tout cœur orgueilleux est en abomination à l’Éternel ; certes, il ne sera pas tenu pour innocent. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Tout arrogant est en abomination au Seigneur, et, la main sur la main, il n’est point innocent. Le commencement de la bonne voie c’est de pratiquer la justice, et elle est plus agréable à Dieu que l’immolation des victimes. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Tout cœur hautain est en horreur à l’Éternel : haut la main ! il ne restera pas indemne. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Tout cœur hautain est en abomination à l’Éternel ; certes, il ne restera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Quiconque a le cœur hautain est en abomination à Yahweh ; sûrement, il ne sera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Abomination pour Yahvé : tout cœur altier ; à coup sûr, il ne restera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Tout cœur hautain est en abomination à l’Eternel ; Certes, il ne restera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Tout homme qui a le cœur orgueilleux est chose détestable pour Jéhovah. Main [peut se joindre] à main, [cependant] on ne sera pas exempt de punition. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Tous ceux dont le cœur est orgueilleux font horreur à l’Eternel. C’est certain, ils ne resteront pas impunis. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Jéhovah déteste tous ceux qui ont le cœur orgueilleux. Sois-en sûr, ils ne resteront pas impunis. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Tout homme qui est orgueilleux de cœur est en abomination au SEIGNEUR : bien que joignant main avec main, il ne sera pas impuni. (16:5) | Proverbes 16:5-5 |