Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Parce qu’ils auront haï la science, et qu’ils n’auront point choisi la crainte de l’Éternel. (1:29) Proverbes
1:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD : (1:29) Proverbs
1:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Parce qu’ils auront haï la science, et qu’ils n’auront point choisi la crainte de l’Eternel. (1:29) Proverbes
1:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï la science, et n’ont pas fait choix de la crainte de l’Eternel ; (1:29) Proverbes
1:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 parce qu’ils ont haï les instructions ; qu’ils n’ont point embrassé la crainte du Seigneur ; (1:29) Proverbes
1:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 En retour de ce qu’ils ont haï la science et qu’ils n’ont point choisi la crainte de l’Eternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï l’instruction, qu’ils n’ont point embrassé la crainte du Seigneur, (1:29) Proverbes
1:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 parce qu’ils ont haï l’instruction, et qu’ils n’ont point accueilli la crainte du Seigneur, (1:29) Proverbes
1:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Aussi bien, ils ont détesté le savoir, ils n’ont eu aucun goût pour fa crainte de l’Éternel. (1:29) Proverbes
1:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Éternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Parce qu’ils ont haï la science, et qu’ils n’ont pas désiré la crainte de Yahweh, (1:29) Proverbes
1:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Ils ont détesté le savoir, ils n’ont pas choisi la crainte de Yahvé, (1:29) Proverbes
1:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Parce qu’ils ont haï la science, Et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de l’Eternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 parce qu’ils ont haï la connaissance et qu’ils n’ont pas choisi la crainte de Jéhovah. (1:29) Proverbes
1:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Parce qu’ils ont détesté la connaissance et n’ont pas choisi la crainte de l’Eternel, (1:29) Proverbes
1:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 parce qu’ils ont détesté la connaissanceet qu’ils ont choisi de ne pas craindre Jéhovah. (1:29) Proverbes
1:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Parce qu’ils haïrent la connaissance et ne choisirent pas la crainte du SEIGNEUR : (1:29) Proverbes
1:29-29