Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123 4
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Je l’ai donc envoyé à cause de cela avec plus de soin, afin qu’en le revoyant vous ayez de la joie, et que j’aie moins de tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. (2:28) Philippians
2:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin qu’en le revoyant, vous ayez de la joie, et que j’aie moins de tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 C’est pourquoi je me suis hâté de vous le renvoyer, pour vous donner la joie de le revoir, et pour me tirer moi-même de peine. (2:28) Philippiens
2:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 J’ai donc mis d’autant plus d’empressement à l’envoyer ; afin que, en le voyant, vous redeveniez joyeux, et que, moi-même, je sois moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin qu’en le voyant vous vous réjouissiez de nouveau et que je sois sans tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 C’est pourquoi je me suis hâté de le renvoyer pour vous donner la joie de le revoir, et pour me retirer moi-même de l’affliction. (2:28) Philippiens
2:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Je me suis donc empressé de vous l’envoyer, afin que la joie vous revînt en le voyant, et que, moi-même, je fusse moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin qu’en le revoyant vous ayez de la joie, et que moi j’aie moins de tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 J’ai donc mis plus d’empressement à l’envoyer, afin qu’en le voyant vous ayez de la joie, et que moi-même je sois sans tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Je vous l’envoie donc avec d’autant plus d’empressement que vous aurez la joie de le revoir et que moi, j’aurai un chagrin de moins. (2:28) Philippiens
2:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 J’ai donc mis plus d’empressement à vous l’envoyer, afin que la joie vous revînt en le voyant, et que moi-même je fusse moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Aussi je m’empresse de vous le renvoyer, afin que sa vue vous remette en joie, et que j’aie moi-même moins de peine. (2:28) Philippiens
2:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus d’empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Je l’envoie donc avec d’autant plus de hâte, pour qu’en le voyant vous vous réjouissiez de nouveau et que moi je sois d’autant plus libre de toute tristesse. (2:28) Philippiens
2:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Je m’empresse donc de le renvoyer pour que vous puissiez vous réjouir de le revoir et que je sois moi-même moins triste. (2:28) Philippiens
2:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 C’est pourquoi je l’envoie de toute urgence, pour qu’en le voyant vous vous réjouissiez de nouveau et que, moi, je sois moins inquiet. (2:28) Philippiens
2:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Je l’ai donc envoyé avec d’autant plus de soin, afin que lorsque vous le reverrez, vous puissiez vous réjouir, et que je puisse être moins attristé. (2:28) Philippiens
2:28-28