Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah : therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. (9:9) Hosea
9:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; c’est pourquoi il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Profonde est leur corruption ; comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur crime, châtiera leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Ils ont péché par une profonde corruption, comme il arriva autrefois à Gabaa : le Seigneur se souviendra de leur iniquité, et il se vengera de leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Ils ont rendu leur corruption profonde comme aux jours de Guibea ! Il se souviendra de leur iniquité ; il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Ils sont tombés dans une profonde corruption, comme autrefois à Gabaa. Le Seigneur se souviendra de leur iniquité, et visitera leurs crimes. (9:9) Osée
9:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; l’Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Ils se sont enfoncés dans la corruption comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur iniquité, il visitera leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Ils ont grièvement péché, comme aux jours de Gabaa. Il se souviendra de leur iniquité et il châtiera leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Comme aux jours de Ghibea, ils sont profondément corrompus : Dieu garde le souvenir de leurs fautes, il punit leurs prévarications. (9:9) Osée
9:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; l’Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Ils sont corrompus jusqu’au fond, comme aux jours de Gabaa ; Yahweh se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Gibéa : il se souviendra de leur faute, il châtiera leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; L’Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Ils se sont enfoncés profond dans la perversion, comme aux jours de Guibéa. Il se souviendra de leur faute ; il s’occupera de leurs péchés. (9:9) Hoshéa
9:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Ils sont plongés dans la corruption comme à l’époque de Guibea. L’Eternel se souviendra de leur faute, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Ils ont sombré dans la perversion, comme à l’époque de Guibéa. Dieu se souviendra de leur faute et les punira pour leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Gibeah : Par conséquent il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9) Osée
9:9-9