Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Mais elle n’a point connu que c’était moi qui lui avais donné le froment, et le vin, et l’huile, et qui lui avais multiplié l’argent et l’or dont ils ont fait un Bahal. (2:8) Osée
2:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. (2:8) Hosea
2:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Or elle n’a point connu que c’était moi qui lui avais donné le froment, et le vin, et l’huile, et qui lui avais multiplié l’argent et l’or dont ils ont fait un Bahal. (2:8) Osée
2:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Mais elle ne reconnaît pas que c’est moi qui lui ai donné le blé et le moût et l’huile, et en abondance l’argent et l’or dont ils ont fait un Baal. (2:10) Osée
2:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Et elle n'a pas su que c'était moi qui lui avais donné le blé, le vin, l'huile, et cette abondance d'argent et d'or, dont elle a fait des dons à Baal. (2:8) Osée
2:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et elle ne reconnaît pas que c’est moi qui lui donne le froment, le moût, et l’huile ; et l’argent que je lui multiplie, et l’or qu’ils emploient pour Baal. (2:8) Osée
2:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Et elle ne savait pas que c’est moi qui lui dispensais le froment, le vin et l’huile, qui lui donnais en abondance l’argent et l’or, mais dont elle a fait des idoles à Baal. (2:8) Osée
2:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile ; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais. (2:10) Osée
2:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et elle ne sait pas que c’est moi qui lui ai donné le blé, et le moût, et l’huile. Je lui ai multiplié aussi l’argent et l’or : — ils l’ont employé pour Baal. (2:8) Osée
2:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Et elle n’a pas su que c’est moi qui lui donnais le blé, le vin et l’huile, et qui multipliais pour elle l’argent et l’or qu’ils ont consacrés à Baal. (2:8) Osée
2:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Elle ne le savait donc pas, que c’est moi qui lui donnais le blé, et le vin et l’huile, qui lui prodiguais cet argent et cet or, dont on se servait en l’honneur de Baal ! (2:10) Osée
2:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile ; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais. (2:10) Osée
2:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Elle n’a pas reconnu que c’est moi qui lui ai donné le froment, le vin nouveau et l’huile, qui lui ai multiplié l’argent et l’or, qu’ils ont employés pour Baal. (2:10) Osée
2:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Elle n’a pas reconnu que c’est moi qui lui donnais le froment, le vin nouveau et l’huile fraîche, qui lui prodiguais cet argent et cet or qu’ils ont employés pour Baal ! (2:10) Osée
2:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile ; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais. (2:10) Osée
2:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Mais elle n’a pas reconnu que c’est moi qui lui avais donné le grain, le vin doux et l’huile, et que j’avais fait abonder l’argent pour elle, et l’or, [dont] ils se sont servis pour Baal. (2:8) Hoshéa
2:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le vin nouveau et l’huile, et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui accordais en abondance. (2:10) Osée
2:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Elle n’a pas compris que c’est moi qui lui donnais ses céréales, son vin nouveau et son huile, et que c’est moi qui lui donnais tout son argentainsi que son or, dont elle s’est servie pour adorer Baal. (2:8) Osée
2:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Car elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais son maïs, et le vin, et l’huile, et qui lui avais multiplié l’argent et l’or, lequel ils ont préparé pour Baal. (2:8) Osée
2:8-8