| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et la terre répondra au froment, au bon vin, et à l’huile ; et eux répondront à Jizréhel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil ; and they shall hear Jezreel. (2:22) | Hosea 2:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et la terre répondra au froment, au bon vin et à l’huile ; et ils répondront à Jizréhel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 et la terre exaucera le blé et le moût et l’huile et ils exauceront Jisréel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 La terre exaucera le blé, le vin et l’huile ; et le blé, le vin et l’huile exauceront Jezrahel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 et ceux-ci répondront à la terre, et la terre répondra au froment, et au moût, et à l’huile, et ceux-ci répondront à Izréel (Dieu sème) : (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 La terre exaucera le blé, le vin et l’huile ; et le blé, le vin et l’huile exauceront Jezrahel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 et la terre exaucera le froment et le moût et l’huile, et eux exauceront Jizreël. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 Et la terre exaucera le blé, le vin et l’huile, et ils exauceront Jezrahel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 La terre donnera satisfaction au blé, au vin et à l’huile, et ceux-ci combleront les vœux de Jezreël. » (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 la terre répondra au froment, au vin nouveau et à l’huile, et eux répondront à Jezrahel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 la terre répondra au froment, au vin nouveau et à l’huile fraîche, et eux répondront à Yizréel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 et la terre, elle, répondra au grain et au vin doux et à l’huile ; et eux répondront à Yizréel [‘ Dieu sèmera ’]. (2:22) | Hoshéa 2:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 la terre répondra au blé, au vin nouveau et à l’huile, et ils répondront à Jizreel. (2:24) | Osée 2:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 La terre répondra aux céréales, au vin nouveau et à l’huile, et eux répondront à Jezréel. (2:22) | Osée 2:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et la terre entendra le maïs, et le vin et l’huile, et ils entendront Jezreel. (2:22) | Osée 2:22-22 |