Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et je t’épouserai pour moi à toujours ; je t’épouserai, dis-je, pour moi, en justice, et en jugement, et en gratuité, et en compassions. (2:19) Osée
2:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And I will betroth thee unto me for ever ; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. (2:19) Hosea
2:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et je t’épouserai pour moi à toujours ; et même je t’épouserai pour moi en justice, en jugement, en bonté et en compassions. (2:19) Osée
2:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et je te fiancerai à moi pour l’éternité, et je te fiancerai à moi avec justice et droit, et avec grâce et miséricorde, (2:21) Osée
2:21-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Alors je vous rendrai mon épouse pour jamais ; je vous rendrai mon épouse par une alliance de justice et de jugement, de compassion et de miséricorde. (2:19) Osée
2:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et je te fiancerai à moi pour l’éternité ; je te fiancerai à moi en justice et en jugement, en grâce et en compassions ; (2:19) Osée
2:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Je ferai de toi mon épouse pour jamais, je ferai de toi mon épouse par une alliance de justice et de jugement, de compassion et de miséricorde. (2:19) Osée
2:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ; (2:21) Osée
2:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et je te fiancerai à moi pour toujours ; et je te fiancerai à moi en justice, et en jugement, et en bonté, et en miséricorde ; (2:19) Osée
2:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Je te fiancerai à moi pour jamais ; je te fiancerai à moi dans la justice et le jugement, dans la compassion et la miséricorde. (2:19) Osée
2:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Alors, je te fiancerai à moi pour l’éternité ; tu seras ma fiancée par la droiture et la justice, par la tendresse et la bienveillance ; (2:21) Osée
2:21-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ; (2:21) Osée
2:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Je te fiancerai à moi pour toujours ; je te fiancerai à moi dans la justice et le jugement, dans la grâce et la tendresse ; (2:21) Osée
2:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Je te fiancerai à moi pour toujours ; je te fiancerai dans la justice et dans le droit, dans la tendresse et la miséricorde ; (2:21) Osée
2:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Je serai ton fiancé pour toujours ; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde ; (2:21) Osée
2:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Oui, je te fiancerai à moi pour des temps indéfinis, je te fiancerai à moi avec justice et avec équité, avec bonté de cœur et avec miséricordes. (2:19) Hoshéa
2:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Je te fiancerai à moi pour toujours. Je te fiancerai à moi par la justice, la droiture, la bonté et la compassion, (2:21) Osée
2:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Je me fiancerai à toi pour toujours, oui, je me fiancerai à toi avec justice et avec droiture, avec amour fidèle et avec miséricorde. (2:19) Osée
2:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et je te fiancerai à moi pour toujours : oui, je te fiancerai à moi avec droiture et jugement, et avec tendre compassion et avec miséricorde. (2:19) Osée
2:19-19