Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Car j’ôterai de sa bouche les noms des Bahalins, et on n’en fera plus mention par leur nom. (2:17) Osée
2:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. (2:17) Hosea
2:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Car j’ôterai de sa bouche les noms des Bahalims, et on ne fera plus mention de leur nom. (2:17) Osée
2:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et j’ôterai de leur bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les rappelle plus par leurs noms. (2:19) Osée
2:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 J'ôterai de sa bouche le nom de Baal, et elle ne se souviendra plus de ce nom. (2:17) Osée
2:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 Et j’ôterai de sa bouche les noms des Baals, et ils ne seront plus mentionnés par leurs noms. (2:17) Osée
2:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 J’ôterai de sa bouche le nom de Baal, et elle ne se souviendra plus de ce nom. (2:17) Osée
2:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les mentionne plus par leurs noms. (2:19) Osée
2:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 Et j’ôterai de sa bouche les noms des Baals, et on ne se souviendra plus de leur nom. (2:17) Osée
2:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, et elle ne se souviendra plus de leurs noms. (2:17) Osée
2:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 Je proscrirai de sa bouche ces dénominations de Baals : leur nom sera voué à l’oubli. (2:19) Osée
2:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les mentionne plus par leurs noms. (2:19) Osée
2:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, et ils ne seront plus mentionnés par leur nom. (2:19) Osée
2:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 J’écarterai de sa bouche les noms des Baals, et ils ne seront plus mentionnés par leur nom. (2:19) Osée
2:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les mentionne plus par leurs noms. (2:19) Osée
2:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 “ ‘ Oui, j’ôterai de sa bouche les noms des images de Baal, et on ne se souviendra plus d’elles par leur nom. (2:17) Hoshéa
2:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 J’enlèverai de sa bouche les noms des Baals, si bien qu’on ne se souviendra même plus de leur nom. (2:19) Osée
2:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 “J’enlèverai de sa bouche les noms des symboles de Baal, et on ne se souviendra plus de leurs noms. (2:17) Osée
2:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Car j’ôterai de sa bouche les noms des Baalim : et on ne se souviendra plus de leur nom. (2:17) Osée
2:17-17