| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Si-tôt qu’Ephraïm eut parlé, on trembla ; il avait élevé le [Royaume] en Israël, mais il s’est rendu coupable par Bahal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel ; but when he offended in Baal, he died. (13:1) | Hosea 13:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Dès qu’Ephraïm parlait, on tremblait ; il s’était élevé en Israël ; mais il s’est rendu coupable par Bahal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Quand Éphraïm parla, ce fut une terreur ; il s’éleva en Israël ; mais il fut coupable en servant Baal et périt. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 À LA parole d’Éphraïm la frayeur a saisi Israël : il a péché jusqu’à adorer Baal ; et il s’est donné la mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Quand Ephraïm parlait, c’était une terreur : il s’était élevé en Israël ; mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 A la parole d’Éphraïm la frayeur s’est emparée d’Israël ; il a péché jusqu’à adorer Baal, et il s’est donné la mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Lorsqu’Éphraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Quand Éphraïm parlait, c’était une terreur ; il s’éleva en Israël : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 A la parole d’Ephraïm, la frayeur a envahi Israël ; il a péché par Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 QUAND Ephraïm élevait la voix, on tremblait ; il était grand en Israël. Il a prévariqué en adorant Baal, et il a péri. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Lorsqu’Éphraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Dès qu’Ephraïm parlait, on tremblait ; il s’éleva en Israël. Mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Quand Ephraïm parlait, c’était la terreur, il était grand en Israël, mais il se rendit coupable avec Baal et mourut. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Lorsqu’Ephraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 “ Quand parlait Éphraïm, on tremblait ; il avait du poids en Israël. Mais il devint coupable à propos de Baal et mourut. (13:1) | Hoshéa 13:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Lorsque Ephraïm parlait, c’était une terreur ; il était puissant en Israël, mais il s’est rendu coupable en adorant Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 « Quand Éphraïm parlait, on tremblait ; il avait de l’influence en Israël. Mais il est devenu coupable à cause du culte de Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Quant Ephraïm parlait en tremblant, il s’élevait lui-même en Israël : mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1) | Osée 13:1-1 |