| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Et Ephraïm a dit : Quoi qu’il en soit, je suis devenu riche ; je me suis acquis des richesses ; pas un de mes travaux ne feront trouver en moi une iniquité qui soit un péché. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance : in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin. (12:8) | Hosea 12:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Et Ephraïm a dit : Cependant je suis devenu riche ; je me suis acquis des richesses ; on ne trouvera dans aucun de mes travaux une injustice qui soit un péché. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Ainsi parle Éphraïm : Oui, je me suis enrichi, j’ai acquis de l’opulence ! dans tous mes gains on ne trouvera rien d’inique, rien qui soit un péché. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Éphraïm a dit : Je n'ai pas laissé de devenir riche, j'ai éprouve que l'idole m'était favorable : mais on ne trouvera point dans toute ma conduite que j'aie commis aucune iniquité qui me rende criminel. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et Ephraïm dit : Oui, je me suis enrichi, j’ai trouvé pour moi des biens ; [dans] tous les fruits de mon labeur, on ne trouvera pas chez moi d’iniquité, rien qui soit péché. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Éphraïm a dit : Cependant je suis devenu riche ; j’ai éprouvé que l’idole m’était, favorable ; mais on ne trouvera point dans toute ma conduite que j’aie commis aucune iniquité qui me rende criminel. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Et Éphraïm dit : À la vérité, je me suis enrichi, j’ai acquis de la fortune ; mais c’est entièrement le produit de mon travail ; on ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et Éphraïm dit : Toutefois je me suis enrichi, je me suis procuré des biens. Dans tout mon travail on n’a trouvé contre moi aucune iniquité qui soit péché. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Ephraïm dit : En vérité, je suis devenu riche ; j’ai trouvé une idole pour moi ; mais dans tous mes travaux on ne trouvera aucune iniquité que j’aie commise. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Ephraïm aussi a dit : « Pourvu que je m’enrichisse, que j’acquière la puissance ! Quel que soit le fruit de mes peines, on ne surprendra chez moi aucun méfait, rien qui soit une faute. » (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Et Éphraïm dit : À la vérité, je me suis enrichi, j’ai acquis de la fortune ; mais c’est entièrement le produit de mon travail ; on ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Ephraïm dit : “ Pourtant je me suis enrichi, je me suis fait une fortune ; dans tous mes gains, on ne trouvera pas pour moi un tort qui soit un péché. ˮ (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Ephraïm a dit : « Oui, je me suis enrichi, je me suis acquis une fortune » ; mais de tous ses gains, rien ne lui restera, à cause de la faute dont il s’est rendu coupable. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Et Ephraïm dit : A la vérité, je me suis enrichi, J’ai acquis de la fortune ; Mais c’est entièrement le produit de mon travail ; On ne trouvera chez moi aucune iniquité, rien qui soit un crime. (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Et Éphraïm dit sans cesse : ‘ Vraiment, je suis devenu riche ; j’ai trouvé des choses de valeur pour moi. Quant à tout mon labeur, on ne trouvera pas chez moi de faute qui soit péché. ’ (12:8) | Hoshéa 12:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 et il dit : « En vérité, je me suis enrichi, j’ai acquis de la fortune, mais c’est entièrement le produit de mon travail. On ne trouvera chez moi aucune faute, rien qui soit un péché. » (12:9) | Osée 12:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Éphraïm dit sans cesse : “Vraiment, je suis devenu riche, j’ai fait fortune. Et dans toutes mes activités, on ne trouvera rien de mal ni de condamnable.” (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Moi qui suis le SEIGNEUR ton Dieu depuis le pays d’Égypte, je te ferai encore demeurer sous des tentes, comme aux jours de la fête solennelle. (12:9) | Osée 12:9-9 |