| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 [Ephraïm] est un marchand ; il y a en sa main des balances trompeuses ; il aime à faire des extorsions. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand : he loveth to oppress. (12:7) | Hosea 12:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Ephraïm est un marchand ; il y a dans sa main des balances trompeuses ; il aime à commettre des fraudes. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Cananéen, dans sa main il a une balance fausse ; il aime à frauder. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Mais Chanaan tient en sa main une balance trompeuse ; il n'aime que l'injustice. (12:7) | Osée 12:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Cananéen, il a dans sa main la balance frauduleuse ; il aime à extorquer. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Mais Israël est un Chananéen qui tient dans ses mains des balances trompeuses, et qui aime la fraude. (12:7) | Osée 12:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, il aime à tromper. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 C’est un marchand ; la fausse balance est dans sa main ; il aime à extorquer. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Chanaan a dans sa main une balance trompeuse, il aime l’injustice. (12:7) | Osée 12:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Le Cananéen manie des balances frauduleuses, il aime pratiquer le dol. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, il aime à tromper. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Chanaan tient dans sa main une balance fausse, il aime à extorquer. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Canaan a en main des balances trompeuses, il aime à exploiter. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper. (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Quant au marchand, dans sa main sont les balances de la tromperie ; oui, il aime spolier. (12:7) | Hoshéa 12:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Ephraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses : il aime tromper (12:8) | Osée 12:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Mais le commerçant tient dans sa main des balances trompeuses ; il aime escroquer. (12:7) | Osée 12:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et Ephraïm dit : Quoi qu’il en soit, je suis devenu riche : je me suis trouvé des biens en tous mes travaux ils ne me trouveront aucune iniquité qui soit péché. (12:8) | Osée 12:8-8 |