| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent, et va après le vent d’Orient ; il multiplie tous les jours ses mensonges et le dégât, et ils traitent alliance avec l’Assyrie, et l’on porte des huiles de senteur en Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind : he daily increaseth lies and desolation ; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. (12:1) | Hosea 12:1-1 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent, et suit le vent d orient ; il multiplie tous les jours ses mensonges, à sa ruine ; et il traite alliance avec Assur, et l’on porte des huiles de senteur en Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’est, toujours il entasse mensonge et violence, avec l’Assyrie ils font alliance et l’huile est portée en Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 ÉPHRAÏM se repaît de vent ; il suit une chaleur mortelle : il ajoute tous les jours mensonge sur mensonge, et violences sur violences : il a fait alliance avec les Assyriens, et a porté en même temps en Égypte son huile et ses dons. (12:1) | Osée 12:1-1 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent et poursuit le vent d’orient ; chaque jour il multiplie le mensonge et la dévastation ; ils traitent alliance avec Assur, et on porte de l’huile en Egypte ! (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Éphraïm se repaît de vent, et poursuit la tempête. Il multiplie tous les jours ses mensonges et ses violences. Il a fait alliance avec les Assyriens, et il a porté son huile en Égypte. (12:1) | Osée 12:1-1 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient ; chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; il fait alliance avec l’Assyrie, et on porte de l’huile en Égypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient ; tout le jour il multiplie le mensonge et la dévastation ; et ils font alliance avec l’Assyrie, et portent de l’huile en Égypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent, il suit la chaleur brûlante ; tout le jour il multiplie le mensonge et la violence ; il a fait alliance avec les Assyriens, et il a porté de l’huile en Égypte. (12:1) | Osée 12:1-1 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent, et court après les rafales de l’Est ; sans cesse il entasse la fraude et la violence. Ils font alliance avec Achour, et des cadeaux d’huile sont portés en Égypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Éphraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient ; chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; il fait alliance avec l’Assyrie, et on porte de l’huile en Égypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 Ephraïm se repaît de vent, et il court après le vent d’orient. Tout le jour il accumule le mensonge et la violence ; ils concluent alliance avec Assur, et l’huile est transportée en Égypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 Ephraïm se repaît de vent, tout le jour il poursuit le vent d’est ; il multiplie mensonge et fausseté : on conclut alliance avec Assur, on porte de l’huile à l’Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Ephraïm se repaît de vent, et poursuit le vent d’orient ; Chaque jour il multiplie le mensonge et la violence ; Il fait alliance avec l’Assyrie, Et on porte de l’huile en Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 “ Éphraïm se repaît de vent et poursuit le vent d’est tout au long du jour. Il multiplie le mensonge et le pillage. Ils concluent une alliance avec l’Assyrie, et l’on amène de l’huile en Égypte. (12:1) | Hoshéa 12:1-1 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 Ephraïm se nourrit de vent et poursuit le vent d’est ; chaque jour il multiplie le mensonge et la violence. Il fait alliance avec l’Assyrie et on porte de l’huile en Egypte. (12:2) | Osée 12:2-2 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 « Éphraïm se nourrit de vent. Toute la journée, il court après le vent d’est. Il multiplie les mensonges et les actes de violence. Ils font une alliance avec l’Assyrie et ils amènent de l’huile en Égypte. (12:1) | Osée 12:1-1 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Le SEIGNEUR est aussi en débat avec Judah, et il punira Jacob selon ses chemins : il lui rendra selon ses agissements. (12:2) | Osée 12:2-2 |