| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 [Mais] Ephraïm a provoqué [Dieu] à une amère indignation, c’est pourquoi on répandra son sang sur lui, et son Seigneur lui rendra son opprobre. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 Ephraim provoked him to anger most bitterly : therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him. (12:14) | Hosea 12:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Mais Ephraïm a provoqué Dieu à une amère indignation ; c’est pourquoi on répandra son sang sur lui, et son Seigneur lui rendra l’opprobre qu’il a mérité. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Mais Ephraïm a fait [à l’Eternel] une offence amère ; aussi laissera-t-Il ses meurtres peser sur lui, et son Seigneur lui rendra l’opprobre qu’Il a reçu de lui. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Cependant je n’ai trouvé dans Éphraïm que de l’amertume et des sujets de m’irriter contre lui : c’est pourquoi le sang qu’il a répandu retombera sur lui, et son Seigneur le couvrira de l’opprobre qu’il a mérité. (12:14) | Osée 12:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Ephraïm provoque une irritation amère ; on laissera sur lui le sang qu’il verse, et son Seigneur fera retourner sur lui son opprobre. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Cependant je n’ai trouvé dans Éphraïm que de l’amertume et des sujets de m’irriter contre lui. Aussi le sang qu’il a répandu retombera sur lui, et son Seigneur lui rendra l’opprobre qu’il a mérité. (12:14) | Osée 12:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Éphraïm a irrité l’Éternel amèrement : Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu’il a répandu, il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Éphraïm a amèrement provoqué la colère : son Seigneur laissera sur lui son sang, et lui rendra ses mépris. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Ephraïm m’a provoqué à la colère par ses crimes ; le sang qu’il a versé retombera sur lui, et son Seigneur lui rendra son ignominie. (12:14) | Osée 12:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Et Ephraïm l’a cruellement offensé ! Mais sa faute capitale, il la laissera peser sur lui, et ses outrages, son Souverain les lui fera expier. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Éphraïm a irrité l’Éternel amèrement : Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu’il a répandu, il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Ephraïm a provoqué amèrement la colère divine ; Il laissera tomber son sang sur lui, et son Seigneur lui rendra son outrage. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Ephraïm l’a offensé amèrement : Yahvé rejettera sur lui le sang versé, son Seigneur lui revaudra ses outrages. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Ephraïm a irrité l’Eternel amèrement : Son Seigneur rejettera sur lui le sang qu’il a répandu, Il fera retomber sur lui la honte qui lui appartient. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Éphraïm a fait offense jusqu’à l’amertume, et il laisse sur lui ses meurtres ; et son opprobre, son Grand Maître le lui rendra. ” (12:14) | Hoshéa 12:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Ephraïm a amèrement irrité l’Eternel : son Seigneur rejettera sur lui tout le sang qu’il a versé, il fera retomber sur lui son mépris. (12:15) | Osée 12:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Éphraïm a gravement offensé Dieu ; il porte toujours la culpabilité de ses meurtres. Son Seigneur lui rendra ce qu’il mérite pour l’avoir déshonoré. » (12:14) | Osée 12:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | Osée 12:15-15 |