| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 L’épée s’arrêtera dans ses villes, et consumera ses forces, et les dévorera, à cause de leurs conseils. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. (11:6) | Hosea 11:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 L’épée s’arrêtera dans ses villes, et consumera ses forces, et les dévorera, à cause de leurs desseins. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Et l’épée fondra sur leurs villes, et détruira leurs verrous, et dévorera à cause du parti qu’ils ont pris. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 La guerre s'allumera dans leurs villes : elle consumera les plus braves d'entre eux, elle dévorera leurs principaux chefs. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 et l’épée fond sur ses villes, et elle consume ses branches, et elle dévore, à cause de leurs conseils. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 La guerre s’allumera dans leurs villes ; elle consumera les plus braves d’entre eux ; elle dévorera leurs principaux chefs. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 L’épée fondra sur leurs villes, anéantira, dévorera leurs soutiens, à cause des desseins qu’ils ont eus. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 et l’épée fera le tour de leurs villes, détruira leurs barres, et les dévorera, à cause de leurs desseins. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 L’épée sera tirée dans leurs villes, et elle consumera leurs hommes d’élite, et elle dévorera leurs chefs. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Aussi le glaive s’abattra-t-il sur leurs villes, il en détruira les principaux habitants, dévorant [tout] à cause de leurs [funestes] résolutions. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 L’épée fondra sur leurs villes, anéantira, dévorera leurs soutiens, à cause des desseins qu’ils ont eus. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 L’épée sera brandie dans ses villes ; elle brisera les verrous et dévorera, à cause de leurs desseins. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 l’épée sévira dans ses villes, elle anéantira ses verrous, elle dévorera à cause de leurs desseins. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 L’épée fondra sur leurs villes, Exterminera, dévorera leurs soutiens, A cause des desseins qu’ils ont eus. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Oui, l’épée tournoiera dans ses villes, elle supprimera ses barres, elle dévorera à cause de leurs conseils. (11:6) | Hoshéa 11:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 L’épée fondra sur leurs villes, exterminera, détruira leurs soutiens, à cause des projets qu’ils ont eus. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 L’épée tournoiera pour frapper leurs villes, pour détruire les barres des portes de leurs villes et pour les dévorer à cause de leurs projets malfaisants. (11:6) | Osée 11:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et l’épée s’arrêtera sur leurs villes, et consumera ses forces, et les dévorera à cause de leurs propres conseils. (11:6) | Osée 11:6-6 |