Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Quand Israël était jeune enfant, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils hors d’Egypte. (11:1) Osée
11:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. (11:1) Hosea
11:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Quand Israël était jeune enfant, je l’aimai et j’appelai mon fils hors d’Egypte. (11:1) Osée
11:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Quand Israël était enfant, je l’aimai, et de l’Egypte j’appelai mon fils. (11:1) Osée
11:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE roi d'Israël passera comme passent les heures d'une matinée. J'ai aimé Israël, lorsqu'il n'était qu'un enfant ; et j'ai rappelé mon fils de l'Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Quand Israël était jeune, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils hors d’Egypte. (11:1) Osée
11:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Comme s’évanouit une aurore, ainsi a disparu le roi d’Israël. J’ai aimé Israël lorsqu’il était enfant, et j’ai rappelé mon fils de l’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Quand Israël était jeune, je l’aimais, et j’appelai mon fils hors d’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Quand Israël était jeune, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils hors d’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Comme passe le matin, ainsi a passé le roi d’Israël. Lorsque Israël était un enfant, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils de l’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 QUAND Israël était jeune, je l’avais pris en affection ; du fond de l’Égypte j’ai appelé mon fils. (11:1) Osée
11:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Quand Israël était jeune, je l’aimais, et j’appelai mon fils hors d’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Quand Israël était enfant, je l’aimai, et dès l’Égypte, j’ai adressé des appels à mon fils. (11:1) Osée
11:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Quand Israël était jeune, je l’aimai, et d’Egypte j’appelai mon fils. (11:1) Osée
11:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Quand Israël était jeune, je l’aimais, Et j’appelai mon fils hors d’Egypte. (11:1) Osée
11:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 “ Quand Israël était un garçon, alors je l’ai aimé, et d’Égypte j’ai appelé mon fils. (11:1) Hoshéa
11:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Quand Israël était jeune, je l’aimais, et j’ai appelé mon fils à sortir d’Egypte. (11:1) Osée
11:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 « Quand Israël était un garçon, je l’ai aimé, et j’ai appelé mon fils pour qu’il sorte d’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Quand Israël était jeune enfant, je l’aimai alors, et j’ai appelé mon fils hors d’Égypte. (11:1) Osée
11:1-1