Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Israël, tu as péché dès les jours de Guibha ; ils s’y sont arrêtés ; la bataille qui était contre les pervers, ne les empoigna point à Guibha. (10:9) Osée
10:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah : there they stood : the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them. (10:9) Hosea
10:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Israël, tu as péché plus que dans les jours de Guibha ; ils s’y arrêtèrent, pensant que la guerre qu’ils faisaient contre des impies ne les envelopperait pas à Guibha. (10:9) Osée
10:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
9 Dès le temps de Guibha tu as péché, Israël ! Là ils restèrent debout ; la guerre faite à Guibha contre les méchants ne les atteignit pas. (10:9) Osée
10:9-9
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Israël a péché dès le temps de ce qui se passa à Gabaa : ils cessèrent dès lors d'obéir à Dieu ; ils ne seront pas traités dans la guerre que je leur susciterai, comme lorsqu'ils combattirent à Gabaa contre les enfants d'iniquité. (10:9) Osée
10:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 Dès les jours de Guibea tu as péché, Israël ! Là ils se sont arrêtés ! Elle ne les atteignit point à Guibea, la guerre faite contre les fils d’iniquité ! (10:9) Osée
10:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Israël a péché dès le temps de ce qui se passa à Gabaa. Ils cessèrent dès lors d’obéir à Dieu. Ils ne seront pas traités dans la guerre que je leur susciterai comme lorsqu’ils combattirent à Gabaa les enfants d’iniquité. (10:9) Osée
10:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël ! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea. (10:9) Osée
10:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 Dès les jours de Guibha, tu as péché, Israël : là ils sont restés ; la guerre contre les fils d’iniquité ne les atteignit pas à Guibha. (10:9) Osée
10:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Depuis les jours de Gabaa Israël a péché ; ils s’en sont tenus là. La guerre contre les enfants d’iniquité ne les atteindra-t-elle pas à Gabaa ? (10:9) Osée
10:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
9 Plus qu’aux jours de Ghibea, tu as prévariqué, ô Israël ! S’ils s’étaient trouvés là, n’auraient-ils pas été atteints à Ghibea par la guerre dirigée contre les fils de l’iniquité ? (10:9) Osée
10:9-9
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël ! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea. (10:9) Osée
10:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Depuis les jours de Gabaa tu as péché, Israël ; ils persévèrent dans le crime ; ne les atteindra-t-elle pas à Gabaa, la guerre déclarée aux fils d’iniquité ? (10:9) Osée
10:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Depuis les jours de Gibéa, tu as péché, Israël ! ils s’en sont tenus là, et la guerre n’atteindrait pas les criminels à Gibéa ? (10:9) Osée
10:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Depuis les jours de Guibea tu as péché, Israël ! Là ils restèrent debout, La guerre contre les méchants ne les atteignit pas à Guibea. (10:9) Osée
10:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 “ Depuis les jours de Guibéa tu as péché, ô Israël ! Là ils s’arrêtèrent. À Guibéa, la guerre contre les fils d’injustice ne réussit pas à les atteindre. (10:9) Hoshéa
10:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Depuis l’époque de Guibea tu as péché, Israël ! Ils en sont restés là, et la guerre contre les méchants ne les atteindrait pas à Guibea ? (10:9) Osée
10:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Depuis l’époque de Guibéa, tu as péché, ô Israël ! Là-bas, ils se sont entêtés. La guerre n’a pas rattrapé les fils de l’injustice à Guibéa. (10:9) Osée
10:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Ô Israël, tu as péché dès les jours de Gibeah là ils se tenaient : la bataille contre les enfants d’iniquité ne les atteignit pas à Gibeah. (10:9) Osée
10:9-9