1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et ils firent la Pâque au premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux vêpres, au désert de Sinaï ; selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse, les enfants d’Israël [le] firent ainsi. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai : according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel. (9:5) | Numbers 9:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Et ils firent la Pâque au premier mois, au quatorzième jour du mois, entre les deux vêpres, au désert de Sinaï ; les enfans d’Israël firent tout ce que l’Eternel avait commandé à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et la Pâque fut célébrée au premier mois, le quatorzième jour du mois dans la soirée, au désert de Sinaï ; les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 et ils la firent au temps qui avait été prescrit, le quatorzième jour du mois au soir, près de la montagne de Sinaï. Les enfants d’Israël firent toutes choses selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 et ils firent la Pâque, le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï : selon tout ce que l’Eternel avait commandé à Moïse, les fils d’Israël firent ainsi. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Et ils la firent au temps prescrit, le quatorzième jour du mois, au soir, près de la montagne de Sinaï. Les enfants d’Israël se conformèrent en tout à ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï ; les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Et ils firent la Pâque, le premier [mois], le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï : selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 et ils la firent au temps qui avait été prescrit ; le quatorzième jour du mois au soir, près de la montagne du Sinaï. Les enfants d’Israël firent toutes choses selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Et ils firent la Pâque au premier mois, le quatorzième jour du mois, vers le soir, dans le désert de Sinaï ; exactement comme l’Éternel l’avait prescrit à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï ; les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Et ils firent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï. Selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Ils la célébrèrent, dans le désert du Sinaï, au premier mois, le quatorzième jour du mois, au crépuscule. Les Israélites firent tout ce que Yahvé avait ordonné à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert du Sinaï ; les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Eternel avait donnés à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Alors ils préparèrent le sacrifice pascal, au premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, dans le désert du Sinaï. Selon tout ce que Jéhovah avait ordonné à Moïse, ainsi firent les fils d’Israël. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du premier mois, au coucher du soleil, dans le désert du Sinaï. Les Israélites se conformèrent à tous les ordres que l’Eternel avait donnés à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Alors ils préparèrent le sacrifice de la Pâque dans le désert du Sinaï, le 14e jour du 1er mois, au crépuscule. Les Israélites firent tout ce que Jéhovah avait ordonné à Moïse. (9:5) | Nombres 9:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et ils observèrent la pâque le quatorzième jour du premier mois au crépuscule, dans le désert de Sinaï : selon tout ce que le SEIGNEUR commanda à Moïse, ainsi firent les enfants d’Israël. (9:5) | Nombres 9:5-5 |