Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Ils campaient [donc] au commandement de l’Éternel, et ils partaient au commandement de l’Éternel ; [et] ils prenaient garde à l’Éternel, suivant le commandement de l’Éternel, qu’il leur faisait savoir par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, and at the commandment of the LORD they journeyed : they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses. (9:23) Numbers
9:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Ils campaient donc au commandement de l’Eternel, et ils partaient au commandement de l’Eternel, et ils observaient ce que l’Eternel avait ordonné, suivant le commandement de l’Eternel, qui leur avait été donné par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
23 Sur l’ordre de l’Éternel ils campaient, et sur l’ordre de l’Éternel ils partaient ; ils observaient les rites du culte de l’Éternel sur l’ordre de l’Éternel transmis par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Ils dressaient leurs tentes au commandement du Seigneur, et ils partaient à son commandement, demeurant ainsi toujours dans l’attente des ordres du Seigneur, selon qu’il l’avait prescrit par le ministère de Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Sur l’ordre de l’Eternel ils campaient, et sur l’ordre de l’Eternel ils partaient : ils gardaient le dépôt de l’Eternel, sur l’ordre de l’Eternel, [donné] par le moyen de Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Ils dressaient leurs tentes au commandement du Seigneur ; ils partaient à son commandement, et ils demeuraient dans l’attente du Seigneur, selon l’ordre qu’il leur en avait donné par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Ils campaient sur l’ordre de l’Éternel, et ils partaient sur l’ordre de l’Éternel ; ils obéissaient au commandement de l’Éternel, sur l’ordre de l’Éternel par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Au commandement de l’Éternel ils campaient, et au commandement de l’Éternel ils partaient ; ils gardaient ce que l’Éternel leur avait donné à garder, selon le commandement de l’Éternel par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Ils dressaient leurs tentes au commandement du Seigneur, ils partaient à son commandement, et ils demeuraient dans l’attente et dans le service du Seigneur, selon l’ordre qu’il leur en avait donné par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
23 A la voix de l’Éternel ils faisaient halte, à sa voix ils décampaient, gardant ainsi l’observance de l’Éternel, d’après l’ordre divin transmis par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Ils campaient sur l’ordre de l’Éternel, et ils partaient sur l’ordre de l’Éternel ; ils obéissaient au commandement de l’Éternel, sur l’ordre de l’Éternel par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Au commandement de Yahweh ils dressaient le camp, et au commandement de Yahweh ils levaient le camp ; ils observaient le commandement de Yahweh, conformément à l’ordre de Yahweh transmis par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Sur l’ordre de Yahvé ils campaient, et sur l’ordre de Yahvé ils partaient. Ils rendaient leur culte à Yahvé, suivant les ordres de Yahvé transmis par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Ils campaient sur l’ordre de l’Eternel, et ils partaient sur l’ordre de l’Eternel ; ils obéissaient au commandement de l’Eternel, sur l’ordre de l’Eternel par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Sur l’ordre de Jéhovah ils campaient et sur l’ordre de Jéhovah ils partaient. Ils observaient leur obligation envers Jéhovah, sur l’ordre de Jéhovah, [transmis] par le moyen de Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 C’est sur l’ordre de l’Eternel qu’ils campaient et partaient. Ils obéissaient au commandement de l’Eternel, conformément à l’ordre que l’Eternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Sur l’ordre de Jéhovah, ils installaient le camp et, sur l’ordre de Jéhovah, ils partaient. Ils s’acquittaient de leur obligation envers Jéhovah, sur l’ordre de Jéhovah transmis par Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Au commandement du SEIGNEUR, ils se reposaient dans leurs tentes, et au commandement du SEIGNEUR, ils voyageaient : ils gardaient l’ordre du SEIGNEUR, au commandement du SEIGNEUR par la main de Moïse. (9:23) Nombres
9:23-23