Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et quand quelque étranger qui habitera parmi vous fera la Pâque à l’Éternel, il la fera selon l’ordonnance de la Pâque, et selon qu’il la faut faire. II y aura une même ordonnance entre vous, pour l’étranger et pour celui qui est né au pays. (9:14) Nombres
9:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD ; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do : ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land. (9:14) Numbers
9:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et lorsque quelque étranger, qui habitera parmi vous, fera la Pâque à l’Eternel, il la fera selon l’ordonnance de la Pâque, et selon qu’il la faut faire. Il y aura une même ordonnance parmi vous, pour l’étranger et pour celui qui est né au pays. (9:14) Nombres
9:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Et si un étranger séjourne chez vous, il célébrera la Pâque en l’honneur de l’Éternel ; il la célébrera selon la règle et le rite de la Pâque. Il n’y aura qu’une même règle pour vous, pour l’étranger et pour l’indigène. (9:14) Nombres
9:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 S’il se trouve parmi vous des étrangers et des gens venus d’ailleurs, ils feront aussi la pâque en l’honneur du Seigneur, selon toutes ses cérémonies et ses ordonnances. Le même précepte sera gardé parmi vous, tant par ceux de dehors que par ceux du pays. (9:14) Nombres
9:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et si un étranger séjournant chez vous fait la Pâque à l’Eternel, qu’il la fasse ainsi, selon le statut de la Pâque et selon son ordonnance : il y aura un même statut pour vous, pour l’étranger et pour l’indigène. (9:14) Nombres
9:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 L’étranger et le voyageur qui se trouveront parmi vous feront aussi la Pâque en l’honneur du Seigneur, selon toutes les cérémonies et les ordonnances. Le même précepte sera observé parmi vous, tant par ceux du dehors que par ceux du pays. (9:14) Nombres
9:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étranger comme pour l’indigène. (9:14) Nombres
9:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et si un étranger séjourne chez vous, et veut faire la Pâque à l’Éternel, il la fera ainsi, selon le statut de la Pâque et selon son ordonnance. Il y aura un même statut pour vous, tant pour l’étranger que pour l’Israélite de naissance. (9:14) Nombres
9:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 S’il se trouve parmi vous des étrangers et des gens venus d’ailleurs, ils feront aussi la Pâque en l’honneur du Seigneur, selon toutes ses cérémonies et ses ordonnances. Le même précepte sera gardé parmi vous, tant par ceux du dehors que par ceux du pays. (9:14) Nombres
9:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Et si un étranger habite avec vous et veut faire la Pâque en l’honneur de l’Éternel, il devra se conformer au rite de la Pâque et à son institution : même loi vous régira, tant l’étranger que l’indigène. » (9:14) Nombres
9:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étranger comme pour l’indigène. (9:14) Nombres
9:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Si un étranger séjournant chez vous fait la Pâque de Yahweh, il observera les lois et ordonnances concernant la Pâque. Il y aura une même loi pour vous, pour l’étranger comme pour l’indigène. ˮ (9:14) Nombres
9:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Si quelque étranger réside parmi vous et célèbre une Pâque pour Yahvé, c’est selon le rituel et les coutumes de la Pâque qu’il la célébrera. Il n’y aura chez vous qu’une loi, pour l’étranger comme pour le citoyen. » (9:14) Nombres
9:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Eternel, il se conformera aux lois et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étranger comme pour l’indigène. (9:14) Nombres
9:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 “ ‘ Et si un résident étranger réside chez vous comme étranger, il devra, lui aussi, préparer le sacrifice pascal pour Jéhovah. Selon l’ordonnance de la Pâque et selon sa règle, ainsi fera-​t-​il. Il n’existera pour vous qu’une ordonnance, tant pour le résident étranger que pour l’indigène du pays. ’ ” (9:14) Nombres
9:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Eternel, il se conformera aux prescriptions et aux règles de la Pâque. Vous aurez la même prescription pour l’étranger et pour l’Israélite. » (9:14) Nombres
9:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 « “Et si un résident étranger habite chez vous, lui aussi préparera le sacrifice de la Pâque pour Jéhovah. Il le fera selon l’ordonnance de la Pâque et selon la procédure qui s’y rapporte. L’ordonnance sera la même pour le résident étranger et pour l’Israélite de naissance.” » (9:14) Nombres
9:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et si un étranger séjournera parmi vous et veut célébrer la pâque au SEIGNEUR : selon l’ordonnance de la pâque et selon ses manières ainsi fera-t-il : Vous aurez une seule ordonnance, tant pour l’étranger que pour celui qui est né dans le pays. (9:14) Nombres
9:14-14