1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Ils la feront le quatorzième jour du second mois entre les deux vêpres ; et ils la mangeront avec du pain sans levain, et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs. (9:11) | Numbers 9:11-11 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Ils la feront le quatorzième jour du second mois, entre les deux vêpres, et ils la mangeront avec du pain sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 c’est au second mois, le quatorzième jour du mois, dans la soirée qu’ils la célébreront ; ils la mangeront avec des azymes et des herbes amères ; (9:11) | Nombres 9:11-11 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 au second mois, le quatorzième jour du mois sur le soir ; il mangera la pâque avec des pains sans levain et des laitues sauvages. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Ils la feront le quatorzième jour du second mois, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec du pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Le second mois, le quatorzième jour du mois, sur le soir ; il mangera la Pâque avec des pains sans levain et des laitues sauvages ; (9:11) | Nombres 9:11-11 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 C’est au second mois qu’ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Ils la feront le second mois, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères ; (9:11) | Nombres 9:11-11 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 au second mois, le quatorzième jour du mois, sur le soir ; il mangera la Pâque avec des pains sans levain et des laitues sauvages. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 c’est au deuxième mois, le quatorzième jour, vers le soir, qu’ils la feront ; ils la mangeront avec des azymes et des herbes amères, (9:11) | Nombres 9:11-11 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 C’est au second mois qu’ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 C’est au second mois qu’ils la feront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 C’est au second mois, le quatorzième jour, au crépuscule, qu’ils la célébreront. Ils la mangeront avec des azymes et des herbes amères ; (9:11) | Nombres 9:11-11 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 C’est au second mois qu’ils la célébreront, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 C’est au deuxième mois, le quatorzième jour, entre les deux soirs, qu’ils le prépareront. Ils le mangeront avec des gâteaux sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 C’est le quatorzième jour du deuxième mois qu’ils la célébreront, au coucher du soleil ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Il le préparera le 14e jour du 2e mois, au crépuscule. Il le mangera avec du pain sans levain et des herbes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Ils la célébreront le quatorzième jour du second mois au crépuscule ils la célébreront, et la mangeront avec du pain sans levain et des plantes amères. (9:11) | Nombres 9:11-11 |