1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Tu leur feras ainsi pour les purifier. Tu feras aspersion sur eux de l’eau de purification ; ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, ils laveront leurs vêtements, et ils se purifieront. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them : Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean. (8:7) | Numbers 8:7-7 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Tu leur feras ainsi pour les purifier : tu feras aspersion de l’eau de purification sur eux, et ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, et ils laveront leurs vêtemens, et ils se purifieront. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et voici comment tu t’y prendras avec eux pour les purifier ; fais sur eux une aspersion d’eau lustrale, et qu’ils passent le rasoir sur tout leur corps et lavent leurs vêtements et se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 avec ces cérémonies ; Vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils raseront tout le poil de leur corps. Et après qu’ils auront lavé leurs vêtements, et qu’ils se seront purifiés, (8:7) | Nombres 8:7-7 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et voici ce que tu feras à leur égard pour les purifier. Fais aspersion sur eux de l’eau de péché ; qu’ils fassent passer le rasoir sur toute leur chair, qu’ils lavent leurs vêtements et qu’ils se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Avec ces cérémonies : vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils se raseront tout le corps. Et après avoir lavé leurs vêtements et s’être purifiés, (8:7) | Nombres 8:7-7 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et tu leur feras ainsi pour les purifier : tu feras aspersion sur eux de l’eau de purification du péché ; et ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, et ils laveront leurs vêtements, et se purifieront. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils raseront tout le poil de leur corps. Et après qu’ils auront lavé leurs vêtements, et qu’ils se seront purifiés, (8:7) | Nombres 8:7-7 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Voici ce que tu leur feras pour les purifier : tu les aspergeras d’eau expiatoire. Ils passeront le rasoir sur tout leur corps, laveront leurs vêtements et se purifieront. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Voici comment tu les purifieras : Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils passent le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient ainsi. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Ainsi feras-tu pour les purifier : tu feras sur eux une aspersion d’eau lustrale, ils se raseront tout le corps et laveront leurs vêtements, alors ils seront purs. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Voici ce que tu leur feras pour les purifier : fais sur eux une aspersion d’eau qui purifie du péché, puis ils devront faire passer le rasoir sur toute leur chair, ils devront laver leurs vêtements et se purifier. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Voici comment tu les purifieras. Asperge-les d’eau expiatoire. Qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements et qu’ils se purifient. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Voici comment tu les purifieras : Asperge-les avec de l’eau qui purifie du péché, puis ils devront se raser tout le corps avec un rasoir, laver leurs vêtements et se purifier. (8:7) | Nombres 8:7-7 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et ainsi leur feras-tu, pour les épurer : Asperge l’eau de purification sur eux, et qu’ils rasent toute leur chair, et qu’ils nettoient leurs effets, et qu’ainsi ils se rendent nets. (8:7) | Nombres 8:7-7 |