Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Tu leur feras ainsi pour les purifier. Tu feras aspersion sur eux de l’eau de purification ; ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, ils laveront leurs vêtements, et ils se purifieront. (8:7) Nombres
8:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them : Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean. (8:7) Numbers
8:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Tu leur feras ainsi pour les purifier : tu feras aspersion de l’eau de purification sur eux, et ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, et ils laveront leurs vêtemens, et ils se purifieront. (8:7) Nombres
8:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 Et voici comment tu t’y prendras avec eux pour les purifier ; fais sur eux une aspersion d’eau lustrale, et qu’ils passent le rasoir sur tout leur corps et lavent leurs vêtements et se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 avec ces cérémonies ; Vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils raseront tout le poil de leur corps. Et après qu’ils auront lavé leurs vêtements, et qu’ils se seront purifiés, (8:7) Nombres
8:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Et voici ce que tu feras à leur égard pour les purifier. Fais aspersion sur eux de l’eau de péché ; qu’ils fassent passer le rasoir sur toute leur chair, qu’ils lavent leurs vêtements et qu’ils se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Avec ces cérémonies : vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils se raseront tout le corps. Et après avoir lavé leurs vêtements et s’être purifiés, (8:7) Nombres
8:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Et tu leur feras ainsi pour les purifier : tu feras aspersion sur eux de l’eau de purification du péché ; et ils feront passer le rasoir sur toute leur chair, et ils laveront leurs vêtements, et se purifieront. (8:7) Nombres
8:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Vous répandrez sur eux de l’eau d’expiation, et ils raseront tout le poil de leur corps. Et après qu’ils auront lavé leurs vêtements, et qu’ils se seront purifiés, (8:7) Nombres
8:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 Voici ce que tu leur feras pour les purifier : tu les aspergeras d’eau expiatoire. Ils passeront le rasoir sur tout leur corps, laveront leurs vêtements et se purifieront. (8:7) Nombres
8:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Voici comment tu les purifieras : Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils passent le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient ainsi. (8:7) Nombres
8:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 Ainsi feras-tu pour les purifier : tu feras sur eux une aspersion d’eau lustrale, ils se raseront tout le corps et laveront leurs vêtements, alors ils seront purs. (8:7) Nombres
8:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eau expiatoire ; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Voici ce que tu leur feras pour les purifier : fais sur eux une aspersion d’eau qui purifie du péché, puis ils devront faire passer le rasoir sur toute leur chair, ils devront laver leurs vêtements et se purifier. (8:7) Nombres
8:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Voici comment tu les purifieras. Asperge-les d’eau expiatoire. Qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ils lavent leurs vêtements et qu’ils se purifient. (8:7) Nombres
8:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Voici comment tu les purifieras : Asperge-​les avec de l’eau qui purifie du péché, puis ils devront se raser tout le corps avec un rasoir, laver leurs vêtements et se purifier. (8:7) Nombres
8:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et ainsi leur feras-tu, pour les épurer : Asperge l’eau de purification sur eux, et qu’ils rasent toute leur chair, et qu’ils nettoient leurs effets, et qu’ainsi ils se rendent nets. (8:7) Nombres
8:7-7