Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et Aaron le fit ainsi, et il alluma les lampes [pour éclairer] sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And Aaron did so ; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses. (8:3) Numbers
8:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Et Aaron le fit ainsi, et il alluma ses lampes pour éclairer vis-à-vis du chandelier, comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et ainsi fit Aaron : il plaça les lampes de face, en avant du candélabre, comme l’Éternel l’ordonnait à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Aaron exécuta ce qui lui avait été dit, et il mit les lampes sur le chandelier, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et Aaron fit ainsi. Il disposa les lampes sur le front du candélabre, comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Aaron le fit et mit les lampes sur le chandelier, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et Aaron fit ainsi ; il alluma les lampes [pour éclairer] sur le devant, vis-à-vis du chandelier, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Aaron exécuta ce qui lui avait été dit, et il mit les lampes sur le chandelier, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Ainsi fit Aaron : c’est vis-à-vis de la face du candélabre qu’il en disposa les lampes, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Ainsi fit Aaron. Il disposa les lampes sur le devant du candélabre, comme Yahvé l’avait ordonné Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Aaron fit ainsi ; il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Et Aaron se mit à faire ainsi. Il en alluma les lampes pour l’espace qui était devant le porte-lampes, comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 C’est ce que fit Aaron : il plaça les lampes sur le devant du chandelier, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Aaron fit donc ainsi : il alluma les lampes pour éclairer l’espace qui était devant le porte-lampes, comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et Aaron fit ainsi : il alluma les lampes sur le devant du chandelier, comme le SEIGNEUR le commanda à Moïse. (8:3) Nombres
8:3-3