Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Mais depuis l’âge de cinquante ans il sortira de service, et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more : (8:25) Numbers
8:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Mais depuis l’âge de cinquante ans il sortira de service, et ne servira plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 et celui qui aura cinquante ans, se retirera du service et n’exercera plus de fonctions. (8:25) Nombres
8:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 et lorsqu’ils auront cinquante ans accomplis, ils ne serviront plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 et depuis l’âge de cinquante ans, il se retirera du rang de service et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Lorsqu’ils auront cinquante ans accomplis, ils ne serviront plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 et depuis l’âge de cinquante ans, il se retirera du labeur du service, et ne servira plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 et, lorsqu’ils auront cinquante ans accomplis, ils ne serviront plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 mais, passé l’âge de cinquante ans, il se retirera du service actif et ne travaillera plus. (8:25) Nombres
8:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 A partir de cinquante ans, il sortira de fonction et ne servira plus ; (8:25) Nombres
8:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 A partir de 50 ans, il ne sera plus astreint au service ; il n’aura plus de fonction ; (8:25) Nombres
8:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Mais après l’âge de cinquante ans, il se retirera du groupe de service et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Dès l’âge de 50 ans, il quittera sa fonction et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Mais après l’âge de 50 ans, il se retirera du groupe de service et ne servira plus. (8:25) Nombres
8:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Et à partir de l’âge de cinquante ans ils cesseront leur service et ne serviront plus : (8:25) Nombres
8:25-25