1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 C’est ici ce qui concerne les Lévites. Le Lévite depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, entrera en service pour être employé au Tabernacle d’assignation ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 This is it that belongeth unto the Levites : from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation : (8:24) | Numbers 8:24-24 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 C’est ici ce qui concerne les Lévites : Le Lévite, depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, entrera au service, pour être employé au tabernacle d’assignation ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Ceci concerne les Lévites : L’homme âgé de vingt-cinq ans et plus entrera au service pour exercer une fonction dans la Tente du Rendez-vous ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Voici la loi pour les Lévites : Depuis vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’occuper à leur ministère ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite viendra prendre rang dans le service de la Tente d’assignation ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Voici la loi pour les lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’occuper de leur ministère ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignation pour y exercer une fonction. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 C’est ici ce qui concerne les Lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, [le Lévite] entrera en service pour être employé à la tente d’assignation ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Voici la loi pour les Lévites : Depuis vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’employer à leur ministère ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 « Ceci concerne encore les Lévites : celui qui sera âgé de vingt-cinq ans et au-delà sera admis à participer au service requis par la tente d’assignation ; (8:24) | Nombres 8:24-24 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignation pour y exercer une fonction. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 “ Voici ce qui concerne les Lévites. A partir de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite entrera au service de la tente de réunion pour y exercer une fonction. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 « Voici pour les Lévites. A partir de l’âge de 25 ans, le Lévite devra servir, en s’acquittant d’une fonction dans la Tente du Rendez-vous. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignation pour y exercer une fonction. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 “ Voici ce qui concerne les Lévites : depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, il viendra pour entrer dans le groupe au service de la tente de réunion. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 « Voici ce qui concerne les Lévites. Dès l’âge de 25 ans, tout Lévite entrera au service de la tente de la rencontre pour y exercer une fonction. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 « Ceci concerne les Lévites : À partir de 25 ans, un homme rejoindra le groupe de ceux qui effectuent le service de la tente de la rencontre. (8:24) | Nombres 8:24-24 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Ceci est ce qui appartient aux Lévites : Depuis l’âge de vingt-cinq ans et au-dessus, ils entreront au service du tabernacle de la congrégation : (8:24) | Nombres 8:24-24 |