1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Cela étant fait, les Lévites vinrent pour faire leur service au Tabernacle d’assignation devant Aaron, et devant ses fils ; et on leur fit comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse touchant les Lévites. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons : as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them. (8:22) | Numbers 8:22-22 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Cela étant fait, les Lévites vinrent pour faire leur service au tabernacle d’assignation, en la présence d’Aaron et de ses fils ; on leur fit comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse touchant les Lévites. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 Et après cela les Lévites entrèrent pour faire leur service dans la Tente du Rendez-vous sous les yeux d’Aaron et de ses fils ; ils procédèrent à leur égard conformément aux ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse touchant les Lévites. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 afin qu’ayant été purifiés, ils entrassent dans le tabernacle de l’alliance, pour y faire leurs fonctions devant Aaron et ses fils. Tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse touchant les Lévites, fut exécuté. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la Tente d’assignation, devant la face d’Aaron et de ses fils : comme l’Eternel l’avait commandé à Moïse touchant les Lévites, c’est ainsi qu’on fit à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Afin que, purifiés, ils entrassent dans le tabernacle de l’alliance pour y exercer leurs fonctions devant Aaron et ses fils. Tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse touchant les lévites fut exécuté. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d’assignation, en présence d’Aaron et de ses fils, selon ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et après cela, les Lévites vinrent pour faire leur service à la tente d’assignation, devant Aaron et devant ses fils. Comme l’Éternel avait commandé à Moïse touchant les Lévites, ainsi on fit à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 afin qu’ayant été purifiés, ils entrassent dans le tabernacle de l’alliance, pour y faire leurs fonctions en présence d’Aaron et de ses fils. Tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse touchant les Lévites fut exécuté. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 C’est alors que les Lévites entrèrent en fonction dans la tente d’assignation, en présence d’Aaron et de ses fils. D’après ce que l’Éternel avait prescrit à Moïse au sujet des Lévites, ainsi procéda-t-on à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d’assignation, en présence d’Aaron et de ses fils, selon ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Après quoi, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente de réunion, en présence d’Aaron et de ses fils. Selon ce que Yahweh avait ordonné à Moïse touchant les Lévites, ainsi fit-on à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Les Lévites furent admis à faire leur service dans la Tente du Rendez-vous en présence d’Aaron et de ses fils. Selon ce que Yahvé avait prescrit à Moïse au sujet des Lévites, ainsi agit-on à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente d’assignation, en présence d’Aaron et de ses fils, selon ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse touchant les Lévites ; ainsi fut-il fait à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Après quoi seulement les Lévites entrèrent pour assurer leur service dans la tente de réunion devant Aaron et ses fils. Comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse au sujet des Lévites, ainsi fit-on à leur égard. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur service dans la tente de la rencontre, aux côtés d’Aaron et de ses fils, conformément à ce que l’Eternel avait ordonné à Moïse à leur sujet. C’est ainsi que l’on agit envers eux. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Finalement, les Lévites entrèrent pour accomplir leur service concernant la tente de la rencontre sous la direction d’Aaron et de ses fils. On fit avec les Lévites comme Jéhovah l’avait ordonné à Moïse à leur sujet. (8:22) | Nombres 8:22-22 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et après cela, les Lévites vinrent pour faire leur service dans le tabernacle de la congrégation devant Aaron et devant ses fils : comme le SEIGNEUR avait commandé à Moïse concernant les Lévites, ainsi leur firent-ils. (8:22) | Nombres 8:22-22 |