Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
17 Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; le Sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion. (6:17) Nombres
6:17-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
17 And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread : the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering. (6:17) Numbers
6:17-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
17 Et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Eternel, avec la corbeille des pains sans levain. Le sacrificateur offrira aussi son gâteau, et son aspersion. (6:17) Nombres
6:17-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
17 Et il sacrifiera le bélier comme victime pacifique à l’Éternel avec la corbeille d’azymes, et le Prêtre fera son offrande et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
17 Il immolera encore au Seigneur le bélier pour l’hostie pacifique, et il offrira en même temps la corbeille de pains sans levain, avec les offrandes de farine et de liqueur qui doivent s’y joindre selon la coutume. (6:17) Nombres
6:17-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
17 il fera du bélier un sacrifice de prospérité à l’Eternel, ainsi que de la corbeille de pains sans levain, et il offrira son hommage et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
17 Il immolera encore au Seigneur le bélier comme hostie pacifique, et offrira en même temps la corbeille de pains sans levain, avec les libations qui doivent s’y joindre selon la coutume. (6:17) Nombres
6:17-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
17 il offrira le bélier en sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l’offrande et la libation. (6:17) Nombres
6:17-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l’Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
17 Il immolera encore au Seigneur le bélier pour l’hostie pacifique, et il offrira en même temps la corbeille de pains sans levain, avec les offrandes de liquide qui doivent s’y joindre selon la coutume. (6:17) Nombres
6:17-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
17 traitera le bélier comme sacrifice rémunératoire à l’Éternel, accompagné de la corbeille d’azymes, et il y joindra son oblation et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
17 il offrira le bélier en sacrifice d’actions de grâces à l’Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l’offrande et la libation. (6:17) Nombres
6:17-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
17 Puis il offrira le bélier en sacrifice pacifique à Yahweh, avec la corbeille de pains sans levain ; le prêtre fera son oblation et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
17 Celui-ci fera un sacrifice de communion avec le bélier et avec les azymes de la corbeille, et le prêtre offrira l’oblation et la libation conjointes. (6:17) Nombres
6:17-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
17 il offrira le bélier en sacrifice d’actions de grâces à l’Eternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l’offrande et la libation. (6:17) Nombres
6:17-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
17 Et du bélier il fera un sacrifice de communion pour Jéhovah, avec la corbeille de gâteaux sans levain ; puis le prêtre devra faire son offrande de grain et sa libation. (6:17) Nombres
6:17-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
17 Il offrira le bélier en sacrifice de communion à l’Eternel, en plus de la corbeille de pains sans levain, avec l’offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent. (6:17) Nombres
6:17-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
17 Le prêtre offrira le bélier en sacrifice de paix pour Jéhovah, avec la corbeille de pains sans levain, puis il présentera l’offrande de céréales et l’offrande de vin correspondantes. (6:17) Nombres
6:17-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
17 Et il offrira le bélier pour un sacrifice d’offrandes de paix au SEIGNEUR, avec la panière de pain sans levain : le prêtre offrira aussi son offrande de farine et son offrande liquide. (6:17) Nombres
6:17-17