| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Que si cet homme n’a personne à qui appartienne le droit de retrait-lignager pour retirer ce en quoi aura été commis le délit, cette chose-là sera restituée à l’Éternel, et elle appartiendra au Sacrificateur, outre le bélier des propitiations avec lequel on fera propitiation pour lui. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest ; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. (5:8) | Numbers 5:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Que si cet homme-là n’a personne qui ait le droit de retirer ce en quoi le péché aura été commis, cette chose-là sera restituée à l’Eternel, et elle appartiendra au sacrificateur, outre le bélier des propitiations, avec lequel on fera propitiation pour lui. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Et si celui-ci n’a point de proche parent auquel l’indemnité puisse être payée, l’indemnité payée revient à l’Éternel, au Prêtre, indépendamment du bélier expiatoire avec lequel on fait la propitiation pour eux. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 S’il ne se trouve personne à qui cette restitution puisse se faire, ils la donneront au Seigneur, et elle appartiendra au prêtre, outre le bélier qui s’offre pour l’expiation, afin que l’hostie soit reçue favorablement du Seigneur. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Si l’homme n’a pas de rédempteur à qui revienne l’objet du délit, il revient à l’Eternel, au sacrificateur, outre le bélier d’expiation, avec lequel on fera expiation pour le délinquant. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 S’il ne se trouve personne à qui cette restitution puisse se faire, ils la donneront au Seigneur, et elle appartiendra au prêtre, outre le bélier pour l’expiation, afin que la victime soit reçue favorablement du Seigneur. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objet revient à l’Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et si l’homme n’a pas de proche parent à qui restituer la chose due, alors la chose due, restituée à l’Éternel, sera au sacrificateur, outre le bélier de propitiation avec lequel on fera propitiation pour lui. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 S’il ne se trouve personne à qui cette restitution ne puisse faire, ils la donneront au Seigneur, et elle appartiendra au prêtre, outre le bélier qui s’offre pour l’expiation, afin que l’hostie soit reçue favorablement du Seigneur. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Si cette personne n’a pas de proche parent à qui l’on puisse restituer l’objet du délit, cet objet, appartenant à l’Éternel, sera remis au pontife ; indépendamment du bélier expiatoire, par lequel on lui obtiendra grâce. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objet revient à l’Éternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Si celui-ci n’a pas de représentant à qui puisse être rendu l’objet du délit, cet objet revient à Yahweh, au prêtre, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable ˮ. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Et si ce dernier n’a point de parent auquel on puisse restituer, la restitution due à Yahvé revient au prêtre, sans compter le bélier d’expiation au moyen duquel le prêtre fera sur le coupable le rite d’expiation. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objet revient à l’Eternel, au sacrificateur, outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Mais si ce dernier n’a pas de proche parent à qui restituer le montant du délit, le montant du délit, lequel est restitué à Jéhovah, appartient au prêtre, sauf le bélier de propitiation avec lequel il fera propitiation pour lui. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objet mal acquis, cet objet revient à l’Eternel, au prêtre, en plus du bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pour le coupable. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Mais si la victime n’a pas de proche parent pouvant recevoir la compensation, celle-ci sera restituée à Jéhovah et appartiendra au prêtre, à l’exception du bélier avec lequel il fera le rite de réconciliation pour l’auteur du péché. (5:8) | Nombres 5:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Mais si l’homme n’a aucun proche parent à qui restituer l’infraction, que l’infraction soit restituée au SEIGNEUR, savoir au prêtre : en plus du bélier de la propitiation, par lequel une propitiation sera faite pour lui. (5:8) | Nombres 5:8-8 |