| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 28 Que si la femme ne s’est point souillée, mais qu’elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 28 And if the woman be not defiled, but be clean ; then she shall be free, and shall conceive seed. (5:28) | Numbers 5:28-28 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 28 Que si la femme ne s’est point souillée, mais qu’elle soit pure, elle ne recevra aucun mal, et elle aura des enfans. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 28 Mais si la femme ne s’est point souillée, et qu’elle soit pure, elle restera intacte et féconde. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 28 Si elle n’a point été souillée, elle n’en ressentira aucun mal, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 28 Et si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, alors elle sera reconnue innocente et concevra postérité. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 28 Si elle n’a pas été souillée, elle n’en ressentira aucun mal, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 28 Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 28 Et si la femme ne s’est pas rendue impure, mais qu’elle soit pure, alors elle sera quitte, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 28 Que si elle n’a point été souillée, elle n’en ressentira aucun mal, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 28 Mais si cette femme ne s’est pas souillée, si elle est pure, elle restera intacte et aura même une postérité. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 28 Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 28 Mais si la femme ne s’est pas souillée et qu’elle soit pure, elle sera préservée, et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 28 Si au contraire elle ne s’est pas rendue impure et si elle est pure, elle restera indemne et elle aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 28 Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 28 Mais si la femme ne s’est pas souillée et qu’elle soit pure, alors elle devra être exempte d’une telle punition ; et elle devra être fécondée par du sperme. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 28 Mais si la femme ne s’est pas rendue impure, si elle est pure, elle sera reconnue innocente et aura des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 28 Mais si la femme ne s’est pas souillée et qu’elle soit pure, elle sera exempte de cette punition ; elle pourra concevoir et avoir des enfants. (5:28) | Nombres 5:28-28 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 28 Et si la femme ne s’est pas souillée, mais qu’elle soit nette : alors elle sera libre, et concevra semence. (5:28) | Nombres 5:28-28 |