Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Le Sacrificateur donc prendra de la main de la femme le gâteau de jalousies, et le tournoiera devant l’Éternel, et l’offrira sur l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar : (5:25) Numbers
5:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Le sacrificateur donc prendra, de la main de la femme, le gâteau de jalousie, et il le fera tourner devant l’Eternel, et il l’offrira sur l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Ensuite le Prêtre prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, et ayant agité l’offrande devant l’Éternel, (5:25) Nombres
5:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 le prêtre lui retirera des mains le sacrifice de jalousie, il l’élèvera devant le Seigneur, et il le mettra sur l’autel ; en sorte néanmoins (5:25) Nombres
5:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Et le sacrificateur prendra de la main de la femme l’hommage de jalousie, et il balancera l’hommage devant la face de l’Eternel et l’offrira à l’autel ; (5:25) Nombres
5:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Le prêtre lui retirera des mains le sacrifice de jalousie l’élèvera devant le Seigneur, et le mettra sur l’autel : il aura soin néanmoins (5:25) Nombres
5:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera l’offrande de côté et d’autre devant l’Éternel, et il l’offrira sur l’autel ; (5:25) Nombres
5:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Et le sacrificateur prendra, de la main de la femme, le gâteau de jalousie, et tournoiera le gâteau devant l’Éternel, et le présentera à l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 le prêtre lui retirera des mains le sacrifice de jalousie, il l’élèvera devant le Seigneur, et il le mettra sur l’autel ; en sorte néanmoins (5:25) Nombres
5:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Puis le pontife prendra des mains de la femme l’oblation de jalousie ; il balancera cette oblation devant le Seigneur, et l’approchera de l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera l’offrande de côté et d’autre devant l’Éternel, et il l’offrira sur l’autel ; (5:25) Nombres
5:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Le prêtre, ayant pris des mains de la femme l’oblation de jalousie, la balancera devant Yahweh, et l’approchera de l’autel ; (5:25) Nombres
5:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Prenant alors des mains de la femme l’oblation de jalousie, le prêtre tendra celle-ci en geste de présentation devant Yahvé et la portera sur l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie, il agitera l’offrande de côté et d’autre devant l’Eternel, et il l’offrira sur l’autel ; (5:25) Nombres
5:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Le prêtre devra prendre de la main de la femme l’offrande de grain de jalousie et balancer l’offrande de grain devant Jéhovah, et il devra l’approcher de l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Le prêtre prendra l’offrande de jalousie des mains de la femme, fera le geste de présentation devant l’Eternel et l’offrira sur l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Le prêtre prendra l’offrande de céréales de jalousie de la main de la femme, balancera l’offrande de céréales devant Jéhovah et l’approchera de l’autel. (5:25) Nombres
5:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Alors le prêtre prendra l’offrande de jalousie de la main de la femme, et tournoiera l’offrande devant le SEIGNEUR, et l’offrira sur l’autel : (5:25) Nombres
5:25-25