Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
6 Puis ils mettront au-dessus une couverture de peaux de taissons, ils étendront par dessus un drap de pourpre, et ils y mettront ses barres. (4:6) Nombres
4:6-6
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
6 And shall put thereon the covering of badgers’ skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof. (4:6) Numbers
4:6-6
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
6 Ensuite ils mettront au-dessus une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe, ils étendront par-dessus un drap de couleur d’hyacinthe, et ils y mettront les barres. (4:6) Nombres
4:6-6
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
6 Et ils superposeront une couverture de peau de chien de mer, et ils étendront par-dessus une draperie toute d’azur ; puis ils arrangeront les barres. (4:6) Nombres
4:6-6
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
6 ils mettront encore par-dessus une couverture de peaux de couleur violette ; ils étendront sur cette couverture un drap de couleur d’hyacinthe, et ils feront passer les bâtons dans les anneaux de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
6 puis ils mettront dessus une couverture de peaux de taissons, ils étendront par-dessus un drap tout entier de pourpre, et ils y placeront les barres. (4:6) Nombres
4:6-6
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
6 Ils mettront encore par-dessus une couverture de peaux de couleur violette, et étendront sur cette couverture un drap de couleur d’hyacinthe, et ils placeront les bâtons. (4:6) Nombres
4:6-6
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d’étoffe bleue ; puis ils placeront les barres de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
6 et ils mettront dessus une couverture de peaux de taissons, et étendront par-dessus un drap tout de bleu ; et ils y placeront les barres. (4:6) Nombres
4:6-6
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
6 ils mettront encore par-dessus une couverture de peaux de couleur violette, et étendront sur cette couverture un drap de couleur d’hyacinthe, et ils feront passer les bâtons dans les anneaux de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
6 ils mettront encore dessus une housse de peau de tahach, étendront par-dessus une étoffe entièrement d’azur, puis ajusteront ses barres. (4:6) Nombres
4:6-6
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d’étoffe bleue ; puis ils placeront les barres de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
6 ils mettront dessus une couverture de peau de veau marin, et ils étendront par-dessus un drap tout entier de pourpre violette ; puis ils placeront les barres de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
6 Ils mettront par-dessus une housse en cuir fin, sur laquelle ils étendront une étoffe toute de pourpre violette. Puis ils ajusteront les barres de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d’étoffe bleue ; puis ils placeront les barres de l’arche. (4:6) Nombres
4:6-6
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
6 Ils devront placer dessus une couverture en peaux de phoques et étendre par-​dessus une étoffe toute de bleu, puis ils devront mettre ses barres. (4:6) Nombres
4:6-6
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
6 Ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins et ils étendront par-dessus un drap entièrement fait d’étoffe bleue, puis ils placeront les barres du coffre. (4:6) Nombres
4:6-6
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
6 Ils mettront dessus une couverture en peaux de phoques et, par-dessus, étendront une étoffe bleue unie. Et ils mettront en place ses barres de transport. (4:6) Nombres
4:6-6
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
6 Et ils mettront au-dessus la couverture de peaux de blaireaux, et étendront par-dessus une toile entièrement de bleu, et y mettront les barreaux. (4:6) Nombres
4:6-6