| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Les courtines du parvis, et la tapisserie de l’entrée de la porte du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l’autel tout autour, leur cordage, et tous les ustensiles de leur service, et tout ce qui est fait pour eux ; c’est ce en quoi ils serviront. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which is by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them : so shall they serve. (4:26) | Numbers 4:26-26 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 Les courtines du parvis, et la tapisserie de l’entrée de la porte du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l’autel tout autour, leurs cordages, et tous les ustensiles de leur service, et tout ce qui est fait pour eux ; c’est en quoi ils serviront. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 26 et les toiles du Parvis et le rideau de l’ouverture de la Porte du Parvis qui entoure la Résidence et l’Autel de toute part, et leurs cordes et toutes les pièces de leur appareil ; d’ailleurs ils feront tout ce qui doit y être fait. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 les rideaux du parvis, et le voile qui est à l’entrée devant le tabernacle. Les fils de Gerson porteront tout ce qui appartient à l’autel, les cordages et les vases du ministère, (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 les tentures du parvis, la tapisserie de l’entrée de la porte du parvis qui est près de la Demeure et près de l’autel, tout autour ; leurs cordages, et tous les ustensiles de leur service ; ils feront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Les rideaux du parvis, et le voile qui est à l’entrée devant le tabernacle. Les fils de Gerson porteront tout ce qui appartient à l’autel, les cordages et les vases du ministère, (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 et les tentures du parvis, et le rideau de l’entrée de la porte du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, et leurs cordages, et tous les ustensiles de leur service ; tout ce qui doit être fait avec eux constituera leur service. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 les rideaux du parvis, et le voile qui est à l’entrée devant le tabernacle. Les fils de Gerson porteront tout ce qui appartient à l’autel, les cordages et les vases du ministère, (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 26 les toiles du parvis, le rideau d’entrée servant de porte à ce parvis, qui s’étend autour du tabernacle et de l’autel, et leurs cordages, et toutes les pièces de leur appareil ; enfin, tout ce qui s’y rattache, elles s’en occuperont. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 les tentures du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis, tout autour de la Demeure et de l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles à leur usage ; et ils feront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 les rideaux du parvis, le voile d’entrée de la porte du parvis qui entoure la Demeure et l’autel, les cordages et tous les accessoires du culte, tout le matériel nécessaire. Ils feront leur service. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 les tentures de la cour et le voile de l’entrée de la porte de la cour qui est autour du tabernacle et de l’autel, ainsi que leurs cordes et tous leurs ustensiles de service, et toutes les choses avec lesquelles se fait le travail régulièrement. Ils devront servir de cette manière. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée de la porte du parvis qui entoure le tabernacle et l’autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Ils effectueront tout le service qui s’y rapporte. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 les toiles de la cour, le voile de l’entrée de la cour qui entoure le tabernacle et l’autel, leurs cordes et tous leurs ustensiles, et tout ce qui est utilisé pour le service du tabernacle. C’est le service qu’ils effectueront. (4:26) | Nombres 4:26-26 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Et les tentures de la cour, et la tenture pour la porte du portail de la cour, qui est près du tabernacle et tout autour de l’autel, et leurs cordages, et tous les objets de leur service, et tout ce qui est fait pour eux : ainsi serviront-ils. (4:26) | Nombres 4:26-26 |