| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Et vous ne souillerez point le pays où vous serez ; car le sang souille le pays ; et il ne se fera point d’expiation pour le pays, du sang qui y aura été répandu, que par le sang de celui qui l’aura répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 So ye shall not pollute the land wherein ye are : for blood it defileth the land : and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. (35:33) | Numbers 35:33-33 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Et vous ne souillerez point le pays où vous êtes, car le sang souille le pays, et il ne se fera point d’expiation, pour le pays, du sang qui y aura été répandu, que par le sang de celui qui l’aura répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 Et vous ne profanerez point le pays où vous êtes, car le sang profane le pays, et pour le pays l’expiation ne peut être faite du sang qui y a été versé, que par le sang de celui qui l’a versé. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 de peur que vous ne souilliez la terre où vous habiterez, et qu’elle ne demeure impure par le sang impuni des innocents qu’on a répandu ; parce qu’elle ne peut être autrement purifiée que par l’effusion du sang de celui qui aura versé le sang. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 car le sang profane la terre, et il ne sera fait expiation pour la terre, pour le sang qui est versé sur elle, que par le sang de celui qui l’a versé. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 De peur de souiller la terre où vous habiterez, que le sang des innocents rend impure, parce qu’elle ne peut être purifiée autrement que par l’effusion du sang de celui qui aura versé le sang. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l’aura répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Et vous ne profanerez point le pays où vous êtes, car le sang profane le pays ; et l’expiation du sang ne pourra être faite, pour le pays où il a été versé, que par le sang de celui qui l’a versé. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 de peur que vous ne souilliez la terre où vous habiterez, et qu’elle ne demeure impure par le sang impuni des innocents qu’on a répandu ; car elle ne peut être autrement purifiée que par l’effusion du sang de celui qui aura versé le sang. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 De la sorte, vous ne souillerez point le pays où vous demeurez. Car le sang est une souillure pour la terre ; et la terre où le sang a coulé ne peut être lavée de cette souillure que par le sang de celui qui l’a répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l’aura répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays, et il n’y a pour le pays d’expiation pour le sang qui y a été répandu, que par le sang de celui qui l’a répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Vous ne profanerez pas le pays où vous êtes. C’est le sang qui profane le pays et il n’y a pour le pays d’autre expiation du sang versé que par le sang de celui qui l’a versé. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays ; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu, sinon par le sang de celui qui l’aura répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 “ ‘ Et vous ne devez pas profaner le pays où vous êtes ; car c’est le sang qui profane le pays, et pour le pays il ne peut y avoir de propitiation quant au sang qui y a été répandu, sinon par le sang de celui qui l’a répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Vous ne souillerez pas le pays où vous serez. En effet, le sang souille le pays. La seule façon pour le pays d’expier le sang qui y sera versé sera de verser le sang du meurtrier. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 « “Vous ne devez pas profaner le pays où vous vivez, car le sang profane la terre, et le pays ne peut pas être purifié pour le sang qui a été répandu sur la terre, si ce n’est par le sang de celui qui l’a répandu. (35:33) | Nombres 35:33-33 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Et vous ne devez pas profaner le pays dans lequel vous êtes : car le sang souille ea pays : et le pays ne peut être épuré du sang qui y est versé, sinon par le sang de celui qui l’a versé. (35:33) | Nombres 35:33-33 |