Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Et cette frontière tournera depuis Hatsmon jusqu’au torrent d’Egypte ; et elle aboutira à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. (34:5) Numbers
34:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Et cette frontière tournera depuis Hatsmon jusqu’au torrent d’Egypte, et elle aboutira à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et d’Atsmona votre frontière contournera vers le torrent d’Egypte pour aboutir à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 D’Asémona ils iront en tournant jusqu’au torrent de l’Egypte, et ils finiront au bord de la Grande mer, ou mer Méditerranée. (34:5) Nombres
34:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 D’Atsmon, la limite tournera vers le torrent d’Egypte et aboutira à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 D’Asemona, elles iront en tournant jusqu’au torrent d’Égypte, et finiront au rivage de la grande mer. (34:5) Nombres
34:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 et la frontière tournera depuis Atsmon vers le torrent d’Égypte, et aboutira à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 D’Asémona, elles iront en tournant jusqu’au torrent d’Égypte, et elles finiront au bord de la grande mer. (34:5) Nombres
34:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 d’Açmôn, la ligne déviera vers le torrent d’Égypte, et se terminera à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Égypte, pour aboutir à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 et depuis Asemon, la frontière arrivera jusqu’au Torrent d’Egypte, pour arriver à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 D’Açmôn, la frontière obliquera ensuite vers le Torrent d’Egypte et aboutira à la Mer. (34:5) Nombres
34:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Egypte, pour aboutir à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Puis à Atsmôn la frontière devra obliquer vers le ouadi d’Égypte, et son extrémité devra être à la Mer. (34:5) Nombres
34:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’Egypte pour aboutir à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 À Azmôn, la frontière obliquera vers l’oued d’Égypte. Elle s’arrêtera à la Mer. (34:5) Nombres
34:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et la frontière formera un cercle depuis Azmon vers le fleuve d’Égypte, et aboutira à la mer. (34:5) Nombres
34:5-5