Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Commande aux enfants d’Israël, et leur dis : Parce que vous allez entrer au pays de Canaan, ce [sera] ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) Nombres
34:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan ; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof : ) (34:2) Numbers
34:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Ordonne ceci aux enfans d’Israël, et dis-leur : Comme vous allez entrer au pays de Canaan, c’est ici le pays qui vous écherra en héritage, savoir, le pays de Canaan, selon ses bornes. (34:2) Nombres
34:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Donne des ordres aux enfants d’Israël et leur dis : Quand vous entrerez dans le pays de Canaan, c’est le pays qui doit vous échoir en propriété, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) Nombres
34:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Ordonnez ceci aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays de Chanaan, et que vous y posséderez chacun ce qui vous sera échu par sort, voici quelles en seront les limites : (34:2) Nombres
34:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez arrivés dans la terre de Canaan, voici la terre qui vous écherra en héritage : la terre de Canaan selon ses limites : (34:2) Nombres
34:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Donnez des ordres aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans la terre de Chanaan, et qu’elle vous aura été partagée par le sort, voici quelles en seront les limites : (34:2) Nombres
34:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) Nombres
34:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) Nombres
34:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Ordonnez ceci aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays de Chanaan, et que vous y posséderez chacun ce qui vous sera échu par le sort, voici quelles seront vos limites. (34:2) Nombres
34:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 « Donne aux enfants d’Israël les instructions suivantes : Comme vous allez entrer dans ce pays de Canaan, voici quel territoire vous tombera en partage : le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) Nombres
34:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) Nombres
34:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 “ Commande aux enfants d’Israël et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Chanaan, voici le pays qui vous tombera en partage : le pays de Chanaan, selon ses limites, savoir : (34:2) Nombres
34:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 « Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras : Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici le pays qui deviendra votre héritage. C’est le pays de Canaan selon ses frontières. (34:2) Nombres
34:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) Nombres
34:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 “ Donne ordre aux fils d’Israël, et tu devras leur dire : ‘ Vous entrez dans le pays de Canaan. Voici le pays qui vous échoira en héritage, le pays de Canaan, selon ses frontières. (34:2) Nombres
34:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 « Donne l’ordre suivant aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage. C’est le pays de Canaan dont voici les limites. (34:2) Nombres
34:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 « Donne ces instructions aux Israélites : “Quand vous entrerez dans le pays de Canaan, voici selon quelles frontières ce pays vous sera attribué en héritage : (34:2) Nombres
34:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Commande aux enfants d’Israël, et dis-leur, Lorsque vous arriverez dans la terre de Canaan : (c’est la terre qui vous échoira en héritage, savoir la terre de Canaan avec ses limites) : (34:2) Nombres
34:2-2