1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 2 Commande aux enfants d’Israël, et leur dis : Parce que vous allez entrer au pays de Canaan, ce [sera] ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 2 Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan ; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof : ) (34:2) | Numbers 34:2-2 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 2 Ordonne ceci aux enfans d’Israël, et dis-leur : Comme vous allez entrer au pays de Canaan, c’est ici le pays qui vous écherra en héritage, savoir, le pays de Canaan, selon ses bornes. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 2 Donne des ordres aux enfants d’Israël et leur dis : Quand vous entrerez dans le pays de Canaan, c’est le pays qui doit vous échoir en propriété, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 2 Ordonnez ceci aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays de Chanaan, et que vous y posséderez chacun ce qui vous sera échu par sort, voici quelles en seront les limites : (34:2) | Nombres 34:2-2 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 2 Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez arrivés dans la terre de Canaan, voici la terre qui vous écherra en héritage : la terre de Canaan selon ses limites : (34:2) | Nombres 34:2-2 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 2 Donnez des ordres aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans la terre de Chanaan, et qu’elle vous aura été partagée par le sort, voici quelles en seront les limites : (34:2) | Nombres 34:2-2 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 2 Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 2 Ordonnez ceci aux enfants d’Israël, et dites-leur : Lorsque vous serez entrés dans le pays de Chanaan, et que vous y posséderez chacun ce qui vous sera échu par le sort, voici quelles seront vos limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 2 « Donne aux enfants d’Israël les instructions suivantes : Comme vous allez entrer dans ce pays de Canaan, voici quel territoire vous tombera en partage : le pays de Canaan selon ses limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 2 “ Commande aux enfants d’Israël et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Chanaan, voici le pays qui vous tombera en partage : le pays de Chanaan, selon ses limites, savoir : (34:2) | Nombres 34:2-2 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 2 « Ordonne ceci aux Israélites, tu leur diras : Quand vous entrerez dans le pays (de Canaan), voici le pays qui deviendra votre héritage. C’est le pays de Canaan selon ses frontières. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 2 “ Donne ordre aux fils d’Israël, et tu devras leur dire : ‘ Vous entrez dans le pays de Canaan. Voici le pays qui vous échoira en héritage, le pays de Canaan, selon ses frontières. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 2 « Donne l’ordre suivant aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage. C’est le pays de Canaan dont voici les limites. (34:2) | Nombres 34:2-2 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 2 « Donne ces instructions aux Israélites : “Quand vous entrerez dans le pays de Canaan, voici selon quelles frontières ce pays vous sera attribué en héritage : (34:2) | Nombres 34:2-2 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 2 Commande aux enfants d’Israël, et dis-leur, Lorsque vous arriverez dans la terre de Canaan : (c’est la terre qui vous échoira en héritage, savoir la terre de Canaan avec ses limites) : (34:2) | Nombres 34:2-2 |