1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Car la Tribu des enfants de Ruben selon les familles de leurs pères, et la Tribu des enfants de Gad, selon les familles de leurs pères, ont pris leur héritage ; [et] la demi-Tribu de Manassé a pris aussi son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance ; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance : (34:14) | Numbers 34:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Car la tribu des descendans de Ruben, selon les familles de leurs pères, et la tribu des descendans de Gad, selon les familles de leurs pères, ont pris leur héritage ; la moitié de la tribu de Manassé a pris aussi son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Car la Tribu des fils de Ruben et la Tribu des fils de Gad ont reçu leur lot chacune en raison de leurs familles patriarcales, de même la demi-Tribu de Manassé a reçu son lot ; (34:14) | Nombres 34:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Car la tribu des enfants de Ruben avec toutes ses familles ; la tribu des enfants de Gad, distinguée aussi selon le nombre de ses familles ; et la moitié de la tribu de Manassé ; (34:14) | Nombres 34:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 car la tribu des fils des Rubénites selon leurs maisons paternelles , et la tribu des fils des Gadites selon leurs maisons paternelles, et la demi-tribu de Manassé, ont pris leur héritage : (34:14) | Nombres 34:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Car la tribu des enfants de Ruben, avec ses familles ; la tribu des enfants de Gad, avec ses familles ; et la moitié de la tribu de Manassé, (34:14) | Nombres 34:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 car la tribu des fils des Rubénites, selon leurs maisons de pères, et la tribu des fils des Gadites, selon leurs maisons de pères, et la demi-tribu de Manassé, ont pris leur héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Car la tribu des enfants de Ruben avec toutes ses familles, la tribu des enfants de Gad, distinguée aussi selon le nombre de ses familles, et la moitié de la tribu de Manassé, (34:14) | Nombres 34:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Car, pour la tribu des descendants de Ruben selon leurs familles paternelles, la tribu des descendants de Gad selon les leurs, et la demi-tribu de Manassé, elles ont déjà reçu leur lot : (34:14) | Nombres 34:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Car la tribu des fils de Ruben, selon leurs maisons patriarcales, et la tribu des fils de Gad, selon leurs maisons patriarcales, ont reçu leur héritage ; la demi-tribu de Manassé a reçu son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Car la tribu des fils de Ruben avec ses familles et la tribu des fils de Gad avec ses familles ont déjà reçu leur héritage ; la demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont pris leur héritage, selon les maisons de leurs pères ; la demi-tribu de Manassé a aussi pris son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Car la tribu des fils des Rubénites, selon la maison de leurs pères, et la tribu des fils des Gadites, selon la maison de leurs pères, ont déjà reçu, et ceux de la demi-tribu de Manassé ont déjà reçu leur héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 En effet, la tribu des Rubénites et celle des Gadites ont reçu leur héritage en fonction de leur famille. La demi-tribu de Manassé a aussi reçu son héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Car la tribu des Rubénites, selon leurs groupes de familles, la tribu des Gadites, selon leurs groupes de familles, et la demi-tribu de Manassé ont déjà reçu leur héritage. (34:14) | Nombres 34:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Car la tribu des enfants de Ruben selon la maison de leurs pères, et la tribu des enfants de Gad, selon la maison de leurs pères, ont reçu leur patrimoine et la demi tribu de Manasseh a reçu leur patrimoine. (34:14) | Nombres 34:14-14 |