Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et les Egyptiens ensevelissaient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, [savoir] tous les premiers-nés ; même l’Éternel avait exercé ses jugements sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 For the Egyptians buried all their firstborn, which the LORD had smitten among them : upon their gods also the LORD executed judgments. (33:4) Numbers
33:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et les Egyptiens ensevelissaient ceux d’entre eux que l’Eternel avait frappés, savoir, tous les premiers-nés ; l’Eternel ayant même exercé ses jugemens sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 tandis que les Égyptiens donnaient la sépulture à ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, à tous les premiers-nés ; et l’Éternel exerçait ses jugements sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 qui ensevelissaient leurs premiers-nés, que le Seigneur avait frappés, ayant exercé sa vengeance sur leurs dieux mêmes, (33:4) Nombres
33:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 pendant que les Egyptiens enterraient ceux que l’Eternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; l’Eternel ayant exercé [ses] jugements sur leurs dieux mêmes. (33:4) Nombres
33:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Occupés à ensevelir leurs premiers-nés, que le Seigneur avait frappés, ayant exercé sa vengeance sur leurs dieux mêmes, (33:4) Nombres
33:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Et les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; l’Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 et les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; et l’Éternel avait exécuté des jugements sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 qui ensevelissaient leur premier-nés, que le Seigneur avait frappés (car il avait exercé sa vengeance sur leurs dieux mêmes), (33:4) Nombres
33:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 tandis que les Égyptiens ensevelissaient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés, l’Éternel faisant ainsi justice de leurs divinités. (33:4) Nombres
33:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Et les Égyptiens enterraient ceux que l’Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; l’Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Et les Egyptiens enterraient ceux que Yahweh avait frappés parmi eux, tous leurs premiers-nés ; Yahweh exerça aussi des jugements sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Les Egyptiens ensevelissaient ceux des leurs que Yahvé avait frappés, tous les premiers-nés ; Yahvé avait fait justice de leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Et les Egyptiens enterraient ceux que l’Eternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés ; l’Eternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Pendant ce temps, les Égyptiens enterraient ceux qu’avait frappés Jéhovah parmi eux, c’est-à-dire tous les premiers-nés ; et sur leurs dieux Jéhovah avait exécuté des jugements. (33:4) Nombres
33:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 tandis que les Egyptiens enterraient ceux que l’Eternel avait tués parmi eux, tous les premiers-nés. L’Eternel avait aussi exercé des jugements contre leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Pendant ce temps, les Égyptiens enterraient tous les premiers-nés que Jéhovah avait tués parmi eux, car Jéhovah avait exécuté des jugements sur leurs dieux. (33:4) Nombres
33:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Car les Égyptiens enterraient tous leurs premiers-nés, lesquels le SEIGNEUR avait tués parmi eux : sur leurs dieux aussi le SEIGNEUR exécuta des jugements. (33:4) Nombres
33:4-4