Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
53 [Or] les gens de guerre retinrent chacun pour soi ce qu’ils avaient pillé. (31:53) Nombres
31:53-53
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
53 (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) (31:53) Numbers
31:53-53
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
53 Or, les gens de guerre avaient pillé chacun pour soi. (31:53) Nombres
31:53-53
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
53 Les gens de guerre avaient chacun remporté son butin. (31:53) Nombres
31:53-53
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
53 Car chacun avait eu pour soi le butin qu’il avait pris. (31:53) Nombres
31:53-53
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
53 les hommes de l’armée avaient pillé chacun pour soi. (31:53) Nombres
31:53-53
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
53 Car chacun avait gardé pour soi ce qu’il avait pris. (31:53) Nombres
31:53-53
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
53 Les hommes de l’armée gardèrent chacun le butin qu’ils avaient fait. (31:53) Nombres
31:53-53
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
53 (les hommes de l’armée avaient pillé chacun pour soi). (31:53) Nombres
31:53-53
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
53 Car chacun avait eu pour soi le butin qu’il avait pris. (31:53) Nombres
31:53-53
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
53 Quant aux simples miliciens, ils avaient butiné chacun pour soi. (31:53) Nombres
31:53-53
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
53 Les hommes de l’armée gardèrent chacun le butin qu’ils avaient fait. (31:53) Nombres
31:53-53
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
53 Les hommes de la troupe eurent chacun leur butin pour eux. (31:53) Nombres
31:53-53
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
53 Les combattants firent chacun leur butin. (31:53) Nombres
31:53-53
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
53 Les hommes de l’armée gardèrent chacun le butin qu’ils avaient fait. (31:53) Nombres
31:53-53
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
53 Les hommes de l’armée avaient pris du butin chacun pour soi. (31:53) Nombres
31:53-53
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
53 Les hommes de l’armée gardèrent chacun leur butin. (31:53) Nombres
31:53-53
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
53 Chaque homme de l’armée avait pris du butin pour lui. (31:53) Nombres
31:53-53
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
53 (Car les hommes de guerre avaient pillé, chacun pour soi). (31:53) Nombres
31:53-53