Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Et Moïse se mit en grande colère contre les Capitaines de l’armée, les chefs des milliers, et les chefs des centaines, qui retournaient de cet exploit de guerre. (31:14) Nombres
31:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. (31:14) Numbers
31:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et Moïse se mit fort en colère contre les capitaines de l’armée, les chefs des milliers, et les chefs des centaines, qui retournaient de cet exploit de guerre. (31:14) Nombres
31:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, chefs de mille, et chefs de cent, qui revenaient de l’expédition. (31:14) Nombres
31:14-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Et Moïse se mit en colère contre les principaux officiers de l’armée, contre les tribuns et les centeniers qui venaient du combat, (31:14) Nombres
31:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et Moïse se courrouça contre les officiers des forces, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition de guerre ; (31:14) Nombres
31:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Moïse, irrité contre les principaux officiers de l’armée, les tribuns et les centeniers qui revenaient du combat, (31:14) Nombres
31:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition. (31:14) Nombres
31:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et Moïse se mit en colère contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient du service de la guerre. (31:14) Nombres
31:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Et Moïse s’irrita contre les principaux officiers de l’armée, contre les tribuns et les centurions qui venaient du combat, (31:14) Nombres
31:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
14 Moïse se mit en colère contre les officiers de l’armée, chiliarques et centurions, qui revenaient de l’expédition de guerre, (31:14) Nombres
31:14-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition. (31:14) Nombres
31:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient du combat. (31:14) Nombres
31:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Moïse s’emporta contre les commandants des forces, chefs de milliers et chefs de centaines, qui revenaient de cette expédition guerrière. (31:14) Nombres
31:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition. (31:14) Nombres
31:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Et Moïse s’indigna contre les préposés des forces de combat, les chefs des milliers et les chefs des centaines, qui revenaient de l’expédition militaire. (31:14) Nombres
31:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines qui revenaient de l’expédition. (31:14) Nombres
31:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Mais Moïse s’indigna contre ceux qui dirigeaient les forces de combat, les chefs de mille et les chefs de cent, qui revenaient de l’expédition militaire. (31:14) Nombres
31:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et Moïse s’irrita contre les officiers de l’armée, les capitaines de milliers, et les capitaines de centaines qui revenaient de la bataille. (31:14) Nombres
31:14-14