Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Mais quand une femme aura fait un vœu à l’Éternel, et qu’elle se sera obligée expressément en sa jeunesse, [étant encore] dans la maison de son père ; (30:4)
4 Et que son père aura entendu son vœu, et son obligation par laquelle elle se sera obligée sur son âme, et que son père ne lui aura rien dit : tous ses vœux seront valables, et toute obligation par laquelle elle se sera obligée sur son âme, sera valable. (30:5)
Nombres
30:4-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father’s house in her youth ; (30:3)
4 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her ; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. (30:4)
Numbers
30:3-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Mais quand une femme aura fait un vœu à l’Eternel, et qu’elle se sera obligée expressément dans sa jeunesse, étant encore dans la maison de son père ; (30:4)
4 Si son père, ayant entendu son vœu, et la manière dont elle se sera obligée sur son âme, ne lui en dit rien, tous ses vœux seront valables, et toute obligation par laquelle elle se sera obligée sur son âme, sera valable ; (30:5)
Nombres
30:4-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et quand une femme aura fait un vœu à l’Éternel, et se sera, dans la maison de son père pendant son jeune âge, liée par un engagement, (30:4)
4 et que son père aura entendu son vœu et l’engagement par lequel elle s’est liée, et aura gardé là-dessus le silence, tous ses vœux subsistent, et tous les engagements par lesquels elle s’est liée, auront leur effet. (30:5)
Nombres
30:4-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Lorsqu’une femme aura fait un voeu, et se sera liée par un serment, si c’est une jeune fille qui soit encore dans la maison de son père, et que le père ayant connu le voeu qu’elle a fait, et le serment par lequel elle s’est engagée, n’en ait rien dit, elle sera obligée à son voeu ; (30:4)
4 et elle accomplira effectivement tout ce qu’elle aura promis et juré. (30:5)
Nombres
30:4-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Quand une femme fera un vœu à l’Eternel et se liera d’une obligation, étant jeune fille dans la maison de son père, (30:4)
4 et que son père aura entendu son vœu et l’obligation dont elle s’est liée quant à sa personne, si son père garde le silence envers elle, tous ses vœux seront valables, et toute obligation dont elle se sera liée quant à sa personne sera valable. (30:5)
Nombres
30:4-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Quand une femme fait un vœu et se lie par serment, si c’est une jeune fille encore dans la maison de son père, et que le père ait connu, sans rien dire, le vœu qu’elle a fait et le serment par lequel elle a lié son âme, elle sera obligée à son vœu, (30:4)
4 Et elle accomplira tout ce qu’elle a promis et juré. (30:5)
Nombres
30:4-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Lorsqu’une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un vœu à l’Éternel et se liera par un engagement, (30:4)
4 et que son père aura connaissance du vœu qu’elle a fait et de l’engagement par lequel elle s’est liée, — si son père garde le silence envers elle, tout vœu qu’elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable ; (30:5)
Nombres
30:4-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et si une femme a fait un vœu à l’Éternel, et qu’elle se soit liée par une obligation dans la maison de son père, dans sa jeunesse, (30:4)
4 et que son père ait entendu son vœu et son obligation par laquelle elle a obligé son âme, et que son père ait gardé le silence envers elle, tous ses vœux demeureront obligatoires, et toute obligation par laquelle elle aura obligé son âme demeurera obligatoire. (30:5)
Nombres
30:4-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Lorsqu’une femme aura fait un vœu, et se sera liée par un serment, si c’est une jeune fille qui soit encore dans la maison de son père, et que le père, ayant connu le vœu qu’elle a fait et le serment par lequel elle a lié son âme, n’en ait rien dit, elle sera tenue à son vœu ; (30:4)
4 et elle accomplira effectivement tout ce qu’elle aura promis et juré. (30:5)
Nombres
30:4-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Pour la femme, si elle fait un vœu au Seigneur ou s’impose une abstinence dans la maison de son père, pendant sa jeunesse, (30:4)
4 et que son père, ayant connaissance de son vœu ou de l’abstinence qu’elle s’est imposée, garde le silence vis-à-vis d’elle, ses vœux, quels qu’ils soient, seront valables ; toute abstinence qu’elle a pu s’imposer sera maintenue. (30:5)
Nombres
30:4-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Lorsqu’une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un vœu à l’Éternel et se liera par un engagement, (30:4)
4 et que son père aura connaissance du vœu qu’elle a fait et de l’engagement par lequel elle s’est liée, — si son père garde le silence envers elle, tout vœu qu’elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable ; (30:5)
Nombres
30:4-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Si une femme, encore jeune fille dans la maison de son père, fait un voeu à Yahweh et se lie par un engagement, (30:4)
4 et que son père apprenne son voeu et l’engagement qu’elle s’est imposé à elle-même, et que son père garde le silence envers elle, tous ses voeux qu’elle aura faits et tout engagement qu’elle s’est imposé à elle-même seront valables ; (30:5)
Nombres
30:4-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Si une femme fait un vœu à Yahvé ou prend un engagement formel, alors que, jeune encore, elle habite la maison de son père, (30:4)
4 et si celui-ci, apprenant son vœu ou l’engagement qu’elle a pris, ne lui dit rien, son vœu, quel qu’il soit, sera valide, et l’engagement qu’elle a pris, quel qu’il soit, sera valide. (30:5)
Nombres
30:4-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Lorsqu’une femme, dans sa jeunesse et à la maison de son père, fera un vœu à l’Eternel et se liera par un engagement, (30:4)
4 et que son père aura connaissance du vœu qu’elle a fait et de l’engagement par lequel elle s’est liée, si son père garde le silence envers elle, tout vœu qu’elle aura fait sera valable, et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable ; (30:5)
Nombres
30:4-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 “ Si une femme fait un vœu à Jéhovah ou se lie réellement par un vœu d’abstinence, dans la maison de son père, dans sa jeunesse ; (30:3)
4 si vraiment son père apprend son vœu, ou son vœu d’abstinence qu’elle a lié sur son âme, mais que son père se taise à son égard, alors tous ses vœux devront être valides, et tout vœu d’abstinence qu’elle a lié sur son âme sera valide. (30:4)
Nombres
30:3-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Lorsque c’est une femme encore dans sa jeunesse et dans la maison de son père qui fait un vœu à l’Eternel et se lie ainsi par un engagement, (30:4)
4 si son père a connaissance du vœu qu’elle a fait et de l’engagement par lequel elle s’est liée et ne lui dit rien, tout vœu qu’elle aura fait restera valable, tout engagement par lequel elle se sera liée restera valable. (30:5)
Nombres
30:4-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 « Si une jeune fille qui vit dans la maison de son père fait un vœu à Jéhovah ou s’engage à respecter un vœu de privation, (30:3)
4 et que son père soit informé de son vœu ou du vœu de privation qu’elle s’est engagée à respecter, mais qu’il n’y trouve rien à redire, alors tous ses vœux seront valides, et tout vœu de privation qu’elle s’est engagée à respecter sera valide. (30:4)
Nombres
30:3-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Si une femme aussi fait un vœu au SEIGNEUR, et qu’elle se soit liée par une obligation, étant en sa jeunesse, dans la maison de son père : (30:3)
4 Et que son père ait entendu son vœu et le lien par lequel elle a lié son âme, et que son père ne lui ait rien dit : alors tous ses vœux seront valables, et toute obligation par laquelle elle a lié son âme sera valable. (30:4)
Nombres
30:3-4