Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Quand un homme aura fait un vœu à l’Éternel, ou qu’il se sera engagé par serment, s’obligeant expressément sur son âme, il ne violera point sa parole, [mais] il fera selon toutes les choses qui seront sorties de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond ; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. (30:2) Numbers
30:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Quand un homme aura fait un vœu à l’Eternel, ou qu’il se sera engagé par serment, s’obligeant expressément sur son âme, il ne violera point sa parole ; mais il fera tout ce qui sera sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Quand un homme aura fait un vœu à l’Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera pas sa parole, mais il exécutera ce que sa bouche aura prononcé. (30:3) Nombres
30:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Si un homme a fait un voeu au Seigneur, ou s’est lié par un serment, il ne manquera point à sa parole, mais il accomplira tout ce qu’il aura promis. (30:3) Nombres
30:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Voici ce que l’Eternel a commandé : Quiconque fera un vœu à l’Eternel, ou fera un serment pour se lier d’une obligation quant à sa personne , ne profanera point sa parole : il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Si un homme a fait un vœu au Seigneur, ou s’est lié par serment, il ne violera point sa parole, mais il accomplira tout ce qu’il a promis. (30:3) Nombres
30:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Quand un homme aura fait un vœu à l’Éternel, ou quand il aura fait un serment, pour lier son âme par une obligation, il ne violera pas sa parole ; il fera selon tout ce qui sera sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Si un homme a fait un vœu au Seigneur, ou s’est lié par un serment, il ne manquera point à sa parole, mais il accomplira tout ce qu’il aura promis. (30:3) Nombres
30:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Si un homme fait un vœu au Seigneur, ou s’impose, par un serment, quelque interdiction à lui-même, il ne peut violer sa parole : tout ce qu’a proféré sa bouche, il doit l’accomplir. (30:3) Nombres
30:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Éternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Si un homme fait un voeu à Yahweh ou s’il fait un serment pour s’imposer à soi-même un engagement, il ne violera point sa parole ; tout ce qui est sorti de sa bouche, il le fera. (30:3) Nombres
30:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Si un homme fait un vœu à Yahvé ou prend par serment un engagement formel, il ne violera pas sa parole : tout ce qui est sorti de sa bouche, il l’exécutera. (30:3) Nombres
30:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Eternel, ou un serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole, il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Si un homme fait un vœu à Jéhovah, ou fait un serment pour lier un vœu d’abstinence sur son âme, il ne doit pas violer sa parole. Il fera selon tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:2) Nombres
30:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Lorsqu’un homme fera un vœu à l’Eternel ou un serment en se liant par un engagement, il ne violera pas sa parole. Il agira conformément à tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:3) Nombres
30:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Si un homme fait un vœu à Jéhovah ou s’engage par serment à respecter un vœu de privation, il ne doit pas violer sa parole. Il fera tout ce qu’il a promis. (30:2) Nombres
30:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Si un homme fait un vœu au SEIGNEUR, ou aura juré par serment de lier son âme par une obligation : il ne manquera pas à sa parole : il fera selon tout ce qui est sorti de sa bouche. (30:2) Nombres
30:2-2