1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 40 Et l’Éternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles des enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois, et au-dessus, et lève le compte de leurs noms. (3:40) 41 Et tu prendras pour moi, je suis l’Éternel, les Lévites, au lieu de tous les premiers-nés qui sont entre les enfants d’Israël ; [tu prendras] aussi les bêtes des Lévites, au lieu de tous les premiers-nés des bêtes des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 40 And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. (3:40) 41 And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel ; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel. (3:41) | Numbers 3:40-41 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 40 Et l’Eternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles des enfans d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et lève le compte de leurs noms. (3:40) 41 Et tu prendras pour moi, (je suis l’Eternel, ) les Lévites, au lieu de tous les premiers-nés qui sont entre les enfans d’Israël ; tu prendras aussi les bêtes des Lévites, au lieu de tous les premiers-nés des bêtes des enfans d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 40 Et l’Éternel dit à Moïse : Recense tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël, d’un mois et plus, et forme la somme de leurs noms. (3:40) 41 Et prélève pour moi les Lévites, pour moi, l’Éternel, en substitution de tous les premiers-nés des enfants d’Israël et le bétail des Lévites, en substitution de tous les premiers-nés parmi les bestiaux des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 40 Le Seigneur dit encore à Moïse ; Comptez tous les mâles premiers-nés d’entre les enfants d’Israël depuis un mois et au-dessus, et vous en tiendrez le compte. (3:40) 41 Vous prendrez pour moi les Lévites en la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël. Je suis le Seigneur ; et les troupeaux des Lévites seront pour tous les premiers-nés des troupeaux des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 40 Et l’Eternel dit à Moïse : Fais le recensement de tous les premiers-nés mâles des fils d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et relève le nombre de leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, (je suis l’Eternel), à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël ; et [tu prendras] le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés parmi le bétail des fils d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 40 Le Seigneur dit encore à Moïse : Comptez tous les fils premiers-nés des enfants d’Israël depuis un mois et au-dessus, et vous en tiendrez le compte. (3:40) 41 Vous prendrez pour moi les lévites à la place des premiers-nés des enfants d’Israël. Je suis le Seigneur. Et les troupeaux des lévites remplaceront tous les premiers-nés des troupeaux des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 40 L’Éternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et compte les d’après leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, l’Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 40 Et l’Éternel dit à Moïse : Dénombre tous les premiers-nés mâles des fils d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et relève le nombre de leurs noms. (3:40) 41 Et tu prendras les Lévites pour moi (je suis l’Éternel), à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés parmi le bétail des fils d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 40 Le Seigneur dit encore à Moïse : Dénombrez tous les premiers-nés mâles des enfants d’Israël, depuis un mois et au-dessus, et vous en tiendrez le compte. (3:40) 41 Vous prendrez pour moi les Lévites à la place des premiers-nés des enfants d’Israël. Je suis le Seigneur ; et les troupeaux des Lévites seront pour tous les premiers-nés des troupeaux des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 40 L’Éternel dit à Moïse : « Dénombre tous les premiers-nés mâles des enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et fais-en le relevé nominal. (3:40) 41 Tu m’attribueras les Lévites, à moi l’Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, et le bétail des Lévites à la place des premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. » (3:41) | Nombres 3:40-41 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 40 L’Éternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et compte les d’après leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, l’Éternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 40 Yahweh dit à Moïse : “ Fais le recensement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et fais le compte de leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, — je suis Yahweh, — à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. ˮ (3:41) | Nombres 3:40-41 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 40 Yahvé dit à Moïse : « Fais le recensement de tous les premiers-nés mâles des Israélites, depuis l’âge d’un mois et au-dessus ; fais le compte de leurs noms. (3:40) 41 Puis, à la place des premiers-nés d’Israël, tu m’attribueras, à moi Yahvé, les Lévites, et de même leur bétail à la place des premiers-nés du bétail des Israélites. » (3:41) | Nombres 3:40-41 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 40 L’Eternel dit à Moïse : Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et compte-les d’après leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, l’Eternel, à la place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 40 Puis Jéhovah dit à Moïse : “ Enregistre tous les premiers-nés mâles des fils d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et relève le nombre de leurs noms. (3:40) 41 Puis tu devras prendre pour moi les Lévites — je suis Jéhovah — à la place de tous les premiers-nés parmi les fils d’Israël, et les animaux domestiques des Lévites à la place de tous les premiers-nés parmi les animaux domestiques des fils d’Israël. ” (3:41) | Nombres 3:40-41 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 40 L’Eternel dit à Moïse : « Fais le dénombrement de tous les premiers-nés de sexe masculin âgés d’un mois et plus parmi les Israélites et compte-les d’après leurs noms. (3:40) 41 Tu prendras les Lévites pour moi, l’Eternel, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des Israélites. » (3:41) | Nombres 3:40-41 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 40 Puis Jéhovah dit à Moïse : « Enregistre tous les fils premiers-nés des Israélites âgés d’un mois et plus, compte-les et dresse une liste de leurs noms. (3:40) 41 Tu devras prendre pour moi les Lévites à la place de tous les premiers-nés des Israélites et prendre les animaux domestiques des Lévites à la place de tous les premiers-nés des animaux domestiques des Israélites. Je suis Jéhovah. » (3:41) | Nombres 3:40-41 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 40 ¶ Et le SEIGNEUR dit à Moïse, Dénombre tous les premiers-nés mâles des enfants d’Israël, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et relève le nombre de leurs noms. (3:40) 41 Et tu prendras les Lévites pour moi, (je suis le SEIGNEUR) à la place de tous les premiers-nés parmi les enfants d’Israël : et le bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d’Israël. (3:41) | Nombres 3:40-41 |