| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Et un bouc [en offrande pour le] péché, outre l’holocauste continuel, son gâteau, et son aspersion. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And one goat for a sin offering ; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. (29:31) | Numbers 29:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et un bouc en offrande pour le péché ; outre l’holocauste continuel, son gâteau et son aspersion. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 et un bouc comme victime expiatoire en sus de l’holocauste continuel, de l’offrande et des libations qui s’y ajoutent. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 et le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, et ses oblations de farine et de liqueur. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 et un bouc pour le sacrifice de péché outre l’holocauste continuel, son hommage et ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Et le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel, ses oblations et ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation. — (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 et un bouc en sacrifice pour le péché, — outre l’holocauste continuel, son gâteau et ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 et le bouc pour le péché, sans compter l’holocauste perpétuel et ses oblations de farine et de liqueur. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 De plus, un bouc expiatoire ; indépendamment de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et la libation. — (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 Vous offrirez aussi un bouc en sacrifice pour le péché, sans préjudice de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de sa libation. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 un bouc pour le sacrifice pour le péché ; en plus de l’holocauste perpétuel, de son oblation et de ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste perpétuel, l’offrande et les libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 et un bouc comme sacrifice pour le péché, en plus de l’holocauste constant, de son offrande de grain et de ses libations. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, en plus de l’holocauste perpétuel et de l’offrande végétale et des offrandes liquides qui l’accompagnent. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 Et un bouc en sacrifice pour le péché. Tout cela viendra en plus de l’holocauste régulier, de son offrande de céréales et de ses offrandes de vin. (29:31) | Nombres 29:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et une chèvre pour une offrande pour le péché : outre l’offrande consumée continuelle, son offrande de farine et son offrande liquide. (29:31) | Nombres 29:31-31 |